Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合国之间的关系。

地 
辱骂我们的一小撮捣蛋鬼。(波德莱尔) 
合地 
合

。 
地,实际上;
的,共同的;
地,各别地;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合国之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们必须采取
行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的
努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和

策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都
这瘫痪状况负有
的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个
义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取
行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针
包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与具
行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定
决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁
向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和
责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取
行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有人可以单枪匹马地应
这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过
行动和
话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会的职责正在由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要
全球问题做
处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正
地、坚定地肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 
辱骂我们的一小撮捣蛋鬼。(波德莱尔) 
 
词:
词:
;
,故意
,存心
;
, 以民
方式;

,实际上;
,有区别
;
方性
, 局部
;
的,共同的;
,各别
;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合国之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖

我们必须采取集
行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集
努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和集
对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集
的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任
个集
务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取集
行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与
行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该
区有克服难关的坚定集
决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集
向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和集
责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断
采取集
行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有人可以单枪匹马
应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过集
行动和对话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会的职责正在由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做集
处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集
、坚定
肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 
一小撮捣蛋鬼。(波德莱尔) 
 
;
,故意
,存心
;
;
, 以民主方式;
,实际上;
,有区
;
方性
, 局部
;
,共
;

,

;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共
确定
区域组织与联合国之间
关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们必须采取集体行动来打击
一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在
歧
问题上,我们
集体努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和集体对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体
责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议
责任是个集体义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取集体行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内
19人提出一项普通指控,无法将所指控
罪行与具体行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织
一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该
区有克服难关
坚定集体决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集体向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保
个
责任和集体责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断
采取集体行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们
努力要求团结,没有人可以单枪匹马
应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过集体行动和对话,才能取得向往
结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会
职责正在由其成员共
完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做集体处理,并需要制定共
战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体
、坚定
肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特
标明
国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


”中,cheveu一词作集合概念解。 
地,各别地;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合
之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们必须采取集体行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和集体对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会
,
对这瘫痪状况负有集体的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取集体行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与具体行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委
会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集体向
民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约
负有确保的个别责任和集体责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有人可以单枪匹马地应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过集体行动和对话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全
委
会的职责正在由其成
共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做集体处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体地、坚定地肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的
民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
 
 
“
有一头乌发”中,cheveu一词作集合概念解。 
;
,故意
,存心
;
, 以民主方式;
,实际上;
,有区别
;
方性
, 局部
;
,各别
;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合国之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们必须采取集体行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
持续存
分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
此方面,我们也必须采取全球和集体对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这

况负有集体的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取集体行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生
内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与具体行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该
区有克服难关的坚定集体决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,
委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集体向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和集体责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断
采取集体行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有人可以单枪匹马
应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过集体行动和对话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会的职责正
由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做集体处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体
、坚定
肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地,各别地;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们
共同确定各区域组织与联合国之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们

取集体行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也

取全球和集体对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不
取集体行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与具体行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集体向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和集体责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地
取集体行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有人可以单枪匹马地应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过集体行动和对话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会的职责正在由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做集体处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体地、坚定地肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地 
辱骂我们
一小撮捣蛋鬼。(波德
) 
合地 
合概念解。 
地,实际上;

,共同
;
地,各别地;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合国之间
关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们必须采取
行动来打击
一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧
问题上,我们

努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和
对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有

责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议
责任是个
义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取
行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内
19人提出一项普通指控,无法将所指控
罪行与具
行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织
一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关
坚定
决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁
向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保
个别责任和
责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取
行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们
努力要求团结,没有人可以单枪匹马地应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过
行动和对话,才能取得向往
结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会
职责正在由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做
处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正
地、坚定地肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明
国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地 
辱骂我们的一小撮捣蛋鬼。(波德莱尔) 
合地 
合

。 
地,实际上;
的,共同的;
地,各别地;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我们必须共同确定各区域组织与联合国之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我们必须采取
行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的
努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全球和

策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都
这瘫痪状况负有
的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个
义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我们今日不采取
行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针
包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与具
行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定
决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁
向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和
责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取
行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求团结,没有人可以单枪匹马地应
这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我们只有通过
行动和
话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会的职责正在由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要
全球问题做
处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正
地、坚定地肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的一小撮捣蛋鬼。(波德莱尔) 
义词:
地,各别地;Nous avons dû collectivement définir les relations entre les organisations régionales et l'ONU.
我
须共同确定各区域组织与联合国之间的关系。
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是我
须采取集体行动来打击的一个危险现象。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我
的集体努力应该促进建立共识。
Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我

须采取全球和集体对策。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我
所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议的责任是个集体义务。
Si nous n'agissons pas collectivement aujourd'hui, demain il sera peut-être déjà trop tard.
如果我
今日不采取集体行动,明天就可能为时已晚。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内的19人提出一项普通指控,无法将所指控的罪行与具体行为相联系或证实这些指控。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可参见表14.01。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
该地区有克服难关的坚定集体决心。
J'espère que nous pourrons collectivement faire avancer ces travaux pendant la session du Comité.
我希望我
能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集体向国民议会负责。
Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.
缔约国负有确保的个别责任和集体责任。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我
下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我
的努力要求团结,没有人可以单枪匹马地应对这个问题。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事实上,我
只有通过集体行动和对话,才能取得向往的结果。
Les fonctions du MNCWA sont exercées collectivement par ses membres.
缅甸妇女事务全国委员会的职责正在由其成员共同完成。
Les problèmes mondiaux doivent être gérés collectivement pour mener à des stratégies communes.
需要对全球问题做集体处理,并需要制定共同战略。
Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.
非洲正集体地、坚定地肩负起职责。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
这些个人和公司通称“被特别标明的国民”,简称“SDN”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。