法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 阻塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨
11. 心理障


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产了心理障

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;通堵塞
  • embouteillage   n.m. 通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先用一把椅子把门堵住了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担心的

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停止, 阻止, 刹; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹刹车[汽车]


4. , 阻塞, 堵
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [](石砾、毛石)铺填; (硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨碍
11. 引起心理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产了心理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞,堵;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹;restreindre小,减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先一把椅子把门了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担心的

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两文章合并
bloquer les jours de congé 把假日并


2. 封锁:
bloquer un port 封锁个港口

3. 使停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 阻塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨碍
11. 引起心理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque公众前发言的恐惧让他产了心理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先把椅子把门堵住了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担心的

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

旦设备越狱功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并很多情况下的确――完全地阻挡了某特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹[]


4. 住, 阻塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨碍
11. 引起心理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言恐惧让他产了心理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹住,住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

嗓子被鱼刺了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先用一把椅子把门堵住了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世自由价值被阻挡。这是我最担心

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下确――完全地阻挡了某一特定国家出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 阻住:
La route est bloquée. 道路不了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨碍
11. 引起


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先用一把椅子把门了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 阻塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](砖石砾、毛石)铺填; ()充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨碍
11. 引起心理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产了心理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,;blocage阻止,制止,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先一把椅子把门堵住了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担心的

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 阻塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. 阻止, 妨碍
11. 引起心理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产了心理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先用一把椅子把门堵住了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担心的

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合并:
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合并成一段
bloquer les jours de congé 把假日并在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合并
10. , 妨碍
11. 引起心理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产心理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;塞,
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage,制,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先用一把椅子把门堵住

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

普世的自由价值被。这是我最担心的

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡在锁里, 拿出来

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发事故,警察封锁这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序并没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――并在很多情况下的确――完全地某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制贸易,在许多情况下完全封闭出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,
v. t.
1. 使组合, 合
bloquer deux paragraphes en un seul 把两段文章合成一段
bloquer les jours de congé 把在一起


2. 封锁:
bloquer un port 封锁一个港口

3. 使停止, 阻止, 刹住; 紧固:
navire bloqué par les glaces 被冰封住的船只
bloquer le ballon (足球中)停球
bloquer la bille (弹子戏中)将对方弹子击到台边停靠
bloquer un frein (un autocar) 刹住刹车[汽车]


4. 卡住, 阻塞, 堵住:
La route est bloquée. 道路不通了。
bloquer un écrou 紧固螺母


5. [转]冻结, 扣留:
bloquer des crédits 冻结存款

6. [建](用砖石砾、毛石)铺填; (用硬核)充填
7. bloquer une lettre [印]倒空一个活字
8. 留住(某人)
9. 留出时间, 集中安排活动, 合
10. 阻止, 妨碍
11. 引起理障碍


常见用法
la peur de parler en public le bloque在公众前发言的恐惧让他产理障碍

法 语助 手
助记:
bloqu块+er动词后缀

词根:
bloc, bloqu 块

联想:
  • boucher   v.t. 堵塞,塞住,堵住;阻塞,阻挡
  • bouchon   n.m. 塞子;管道堵塞物;交通堵塞
  • embouteillage   n.m. 装瓶;交通阻塞

近义词:
arrêter,  assiéger,  grouper,  réunir,  caler,  coincer,  maintenir,  serrer,  barrer,  obstruer,  geler,  cerner,  embouteiller,  empêcher,  endiguer,  immobiliser,  investir,  obturer,  paralyser,  retenir

se bloquer: gripper,  enrayer,  coincer,  scléroser,  

反义词:
agiter,  débloquer,  dégager,  desserrer,  dégeler,  échelonner,  disperser,  diviser,  débiter,  déclencher,  défendre,  dépanner,  espacer,  fractionner,  libérer,  marcher,  morceler,  remettre,  repartir,  reprendre
联想词
stopper停止,停住;verrouiller上闩;supprimer废除;interdire禁止;débloquer开禁,解冻;neutraliser抵消,使无效;blocage阻止,制止,刹住,卡住;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;ralentir放慢,减慢,使缓慢;limiter作为……的界线;

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓子被鱼刺卡到了。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先用一把椅子把门堵住了!

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世的自由价值被阻挡。这是我

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千旅客被困

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被困在屋顶的人员。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困

C'est le tapis qui bloque la porte.

地毯在门里了。

Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.

本厂系产集装箱各种箱封锁的专业厂家。

Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.

所售刀座保修一年。

Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.

一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。

La clef s'est bloquée dans la serrure.

钥匙卡在锁里, 拿出来了。

En raison d'un accident, la police bloque cette route.

由于发了事故,警察封锁了这条路。

On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.

不能允许和平进程依然停滞不前。

La procédure n'a pas été bloquée, et aucune demande n'a été faite dans ce sens.

会议程序没有停顿下来也没有人要求这样做。

Les obstacles non tarifaires pouvaient, comme cela arrivait souvent, bloquer entièrement les exportations d'un pays donné.

非关税壁垒可能――在很多情况下的确――完全地阻挡了某一特定国家的出口。

Ces mesures avaient un effet restrictif certain sur les échanges et bloquaient souvent totalement les exportations.

这些措施极大地限制了贸易,在许多情况下完全封闭了出口。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bloquer 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


bloomerie, blooming, bloquage, bloquant, bloque, bloquer, bloqueur, blottir, Blouet, blousant,