Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定带来意想不到的惊喜和方便。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导致进一步的不一致和僵局。
Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.
裁军谈判议的僵局是政治性的,不是程序性的。
Mais le blocage politique actuel est préoccupant.
不过,当前的政治僵局令人担忧。
Ce conseil devrait continuer à harmoniser les pratiques et à éliminer les blocages structurels.
该理事应继续协调各种做法,消除结构性瓶颈。
Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.
检察长应同法官,决定维持冻结或予以解除。
Les raisons de ce blocage sont sérieuses et diverses.
造成这一机制完全停摆的重要原因很多。
Ce blocage empêche également la conclusion d'un traité d'interdiction des matières fissiles.
裁军谈判议的瘫痪也冻结了达成一项禁止生产裂变材料条约的前景。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所预言的这个进程预料遭到挫折的情况并没有发生。
Outre ces blocages psychologiques relativement importants, se pose le problème de l'acquisition de compétences comptables.
除了这些相当大的心理障碍外,还存在企业如何取得计手段的问题。
Le blocage persistant des négociations nous préoccupe évidemment beaucoup.
谈判持续受阻是我们大家极为关切的问题。
Nous devons comprendre que le blocage des réformes du Conseil ne sert aucun but.
我们应该认识到,拖延安理改革不能达到任何的目的。
La Conférence du désarmement est confrontée à un blocage.
日内瓦裁军谈判议面临严重的僵局。
Un blocage de comptes bancaires, par exemple, peut être ordonné dès l'annonce d'une demande d'entraide.
例如,它可以在外国当局有此合作要求时,迅速下令冻结银行帐户。
Deux arguments illustrent le blocage de la presse.
有两个论点可以显示新闻界如何受到了压制。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓和不通畅仍然是司法系统的内在挑战。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。
Malheureusement, elle se trouve depuis presque 10 ans dans une situation de blocage.
不幸的是,裁谈陷入僵局已近十年。
Le blocage actuel du processus de paix maintient la région entière dans une instabilité permanente.
和平进程的僵持局面使得整个地区处于长期的不稳定状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。