法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出口未经核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]权与(人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许人…:
autoriser qn à s'absenter 准许人暂时离开
autoriser qch 同意, 批准; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许
  • autoriser qn à + inf. 准许

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出口未经核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, , 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借
autoriser les sorties 外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出未经核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人

3. 准许, 允许, 同, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图口未核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. , 同意, 批:autoriser qn à (+inf. ) 某人…:
autoriser qn à s'absenter 某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不外出

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 某事
  • autoriser qn à + inf. 某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出口未经核的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立的头两年内予以和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家权与大使。

2. [书]托:
autoriser un notaire à vendre 托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助会审查申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出口未经核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某…:
autoriser qn à s'absenter 准许某暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

助记:
autor(=auteur) 创始+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集游行得到了巴黎警方的批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

援助委员申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出口未经核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些直接向违反者供应小武器,而其他则允许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专议没有具体的法定任务,这受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 许外出

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的样也这样做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图出口未经核准的物品,可将这些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速效项目是在特派团成后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许

助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.

他学你的做。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格止的。

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校内部允许使用手机吗?

Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.

私人援助委员会审查申请和批准社团成立。

Aucune recherche n'est autorisée sur des embryons qui ont plus de 14 jours.

不允许对超过14天的胚胎进行研究。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.

根据其任务规定,该工作组可以审查《关于少数群体宣言》在特定少数群体情况下的执行情况。

Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entraîner la confiscation.

试图口未经核准的物品,可将些物品没收。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Certains États sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.

有些国家直接向违反者供应小武器,而其他国家则允许经它们的领土运送小武器。

Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.

需要制订移民法,让工人合法安全入境。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

La police de Bougainville sera autorisée à porter des insignes spéciaux sur ses uniformes.

布干维尔警察可在警服上佩戴特别标志。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,受到注意。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.

在某一政府机构的成员资格源于特殊职能的情况下,允许此种免责。

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

些速效项目是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,