法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)
assimilation progressive des immigrants移民的逐步
assimilation culturelle文化

6. 【语言】【哲

7. assimilation chlorophyllienne 【生物】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策对多样性的尊重和对强行化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策对多元化的尊重和对强行化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的当是包容和协调,而不是整合与化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》础的考虑是,强迫不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

样,序言部分坚决反对任何形式的

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分化的罗姆人采取这种办法)与属多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】(作用), 吸收, 消

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)
assimilation progressive des immigrants民的逐步
assimilation culturelle

6. 【语言】【哲学】

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传在强迫的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重对强行的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元的尊重对强行的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容协调,而不是整合与

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫,使领土的财产、传蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

样,序言部分坚决反对任何形式的

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关最佳做法成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民美国的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同(作), 吸收, 消

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同
assimilation culturelle

6. 【语言】【哲学】同

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文在强迫同的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类应基于对多样性的尊重和对强行同的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类应基于对多元的尊重和对强行同的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同,使领土的财产、传统和文蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多府的同的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的府愿意听到更多有关最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同和美国的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分同的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应多样性的尊重和强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应多元化的尊重和强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将直接进入肠道,其主同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【生理学】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲学】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【生物学】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能是同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植物来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

答案是参与而不是同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当是包容和协调,而不是整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为谈是不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多府的同化策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,
n.f.
1. 使类似, 使相似;看作相似

2. 比较

3. 【】同化(作用), 吸收, 消化

4. 〈转义〉领会, 掌握, 吸收

5. (民族的)同化
assimilation progressive des immigrants移民的逐步同化
assimilation culturelle文化同化

6. 【语言】【哲】同化

7. assimilation chlorophyllienne 【】光合作用

常见用法
l'assimilation des règles de grammaire est difficile掌握语法规则很难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.

紧接着它将要直接进入肠道,其主要职能同化

L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

光合作用对于植来说很重要。

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法规则很难。

Certains États pratiquent une assimilation particulièrement répressive.

有些国家实行的同化政策压抑性特大。

La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.

参与而不同化和强予。

Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.

关岛的遗产、传统和文化在强迫同化的过程中遭到破坏。

Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多样性的尊重和对强行同化的禁止。

Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.

此类政策应基于对多元化的尊重和对强行同化的禁止。

L'objectif doit être inclusion et accommodation plutôt qu'intégration et assimilation.

目的应当包容和协调,而不整合与同化。

L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.

把产假和病假两种社会保障体制混为不恰当的。

Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.

这应当导致该国更好地吸收欧洲准则和要求。

La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.

作为《宣言》基础的考虑,强迫同化不能接受。

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.

同样,序言部分坚决反对任何形式的同化

Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.

土著人民受许多政府的同化政策的打击尤其严重。

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

项保障《宪法》禁止强行同化少数族群。

Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.

他的政府愿意听到更多有关同化最佳做法和成功经验的发言

Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'île de Vieques doivent cesser.

发言人要求终止将别克斯岛居民同化和美国化的企图。

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilation 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout,