法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, , 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 支撑, 安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧
appuyer sur un levier 纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依


3. [] s'appuyer une corvée 迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能到电梯的钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤
appuyer son regard sur []视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调个音节
appuyer sur une note [乐]加强个音符


4. [] 强调:
appuyer sur un argument 强调个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持(举)候
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要个肩膀,

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把点建立在有力
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一音节
appuyer sur une note [乐]加强一音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把建立在有力上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

只是需要一肩膀,一

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望顾客能够一如既往支持

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 压, , 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 支撑, 安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 压,
appuyer sur un levier 操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [] s'appuyer une corvée 做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能到电梯的钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某, 勉强做某
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) +er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 炮火支援进攻


3. … 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 踏板
appuyer le doigt sur la plaie 手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) +er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子


2. 援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把点建立在有力的
appuyer qn 某人
appuyer la proposition de qn 某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊
s'appuyer à un mur 在墙


2. 依, 依赖; 利用; 根
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 物,撑物;援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir撑;appui撑,倚撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把建立在有力的

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把点建立有力
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; , 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个

5. , 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请胳膊上。
s'appuyer à un mur 墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把建立有力上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望顾客能够一如既往支持

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,