法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先(奥地利)表示赞成主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别报告员的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特团的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建议批准秘书长在该报告中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


riciné, ricinée, ricinine, ricinisme, ricinoléate, rickardite, Rickettisiae, Rickettsia, Rickettsiales, rickettsie,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre;adopter;admettre接纳,接受;valider生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别报告员的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建议批准秘书长在该报告中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement, riden,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. , 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 可, 批准; 证明, 证实; 证明…有
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv赞+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser,允,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生;examiner,检,研究;approbation赞成,;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上特别报告员的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿通过本届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注到报告的调结果,并其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建议批准秘书长在该报告中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 扬, 称
approuver la vigilance des gardes frontières 称边防战士的警惕性
approuver hautement 高度
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap+prouv同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两原则召开安理会防扩散问题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示成主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别报告员的所有建议,但是有些面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建议批准秘书长在该报告中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法

助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理防扩散问题领导人

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

财政局批准设立的第一家计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别报告员的所有建,但有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员愿意通过本届程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建应按照一致意见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大能在本届上批准反腐败公约的最后案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话安全理事核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员不建核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员批准秘书长在该报告中建采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 扬, 称
approuver la vigilance des gardes frontières 称边防战士的警惕性
approuver hautement 高度
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation,同;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表上同特别报告员的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿通过届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体员一致同

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了同并且就行动计划达了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注到报告的调查结果,并同其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集支持评估报告中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建议批准秘书长在该报告中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


rillons, rilsan, rilsanier, rimailler, rimailleur, rimasser, rimaye, rime, rimer, rimeur,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 明, 实; 明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对录承认无误
approuver un contrat 明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生()表示赞成主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别报告员的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派团的其他明文件来实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建议批准秘书长在该报告中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, 批准; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并批准
approuver le projet de budget 批准预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士的警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿的婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组批准。

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧提出的建议。

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委会愿意通过本届会议的议程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核准的标准之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

的建议得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到的调查结果,并同意其各项建议。

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核准,并提交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

会不建议核可为此目的请拨的28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估中所载建议。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委会建议批准秘书长在该中建议采取的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,

v. t.
1. 同意, 赞成:
Nous approuvons entièrement la déclaration de notre gouvernement. 我们完全拥护我国政府声明。

2. 许可, ; 证明, 证实; 证明…有效:
Lu et approuvé 已阅并
approuver le projet de budget 预算草案
approuver un procès-verbal de déposition. 对证词笔录承认无误
approuver un contrat 证明契约有效


3. 赞扬, 称赞:
approuver la vigilance des gardes frontières 称赞边防战士警惕性
approuver hautement 高度赞扬
Je n'approuve pas qu'il ait cette attitude. 我不赞赏他持这种态度。


常见用法
approuver un projet de loi通过一项法律草案

助记:
ap方向+prouv赞同+er动词后缀

词根:
prouv, prob 试验,赞同

近义词:
acquiescer,  adhérer,  adopter,  applaudir à,  louer,  accepter,  acquiescer à,  admettre,  agréer,  autoriser,  confirmer,  entériner,  ratifier,  cautionner,  souscrire,  consentir,  permettre,  opiner,  applaudir,  adhérer à
反义词:
anathématiser,  blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  décrier,  désapprouver,  désavouer,  rejeter,  réprouver,  refuser,  repousser,  s'opposer à,  attaquer,  attraper,  contredire,  démentir,  interdire,  réfuter,  s'insurger
联想词
accepter接受,领受;autoriser许,允许,同意,;rejeter掷回,抛回;refuser拒绝;soumettre使服从,服;adopter收养;admettre接纳,接受;valider使生效;examiner审查,检查,研究;approbation赞成,同意;décider确定,决定;

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局设立第一家会计咨询机构。

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全不同意女儿婚事。

Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.

不过,现在备选案文B已为起草小组

M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.

Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席

C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.

因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》

Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.

波兰代表团基本上同意特别报告员所有建,但是有些方面还需要进一步澄清。

Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.

以便检验根据联检组集体智慧

Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.

他认为委员会愿意通过本届会程。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组案和建应按照一致意见出。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会反腐败公约最后草案。

Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.

这样要求需用特派团其他证明文件来证实。

De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.

任何此种任命须经咨监委全体成员一致同意。

Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.

对话是安全理事会核之一。

Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.

报告得到了赞同并且就行动计划达成了一致。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告调查结果,并同意其各项建

La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.

示范条文第7条获得核,并交起草小组处理。

Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28 000 dollars demandé à cette fin.

委员会不建核可为此目请拨28 000美元。

Le Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.

非洲集团支持评估报告中所载建

Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.

咨询委员会建秘书长在该报告中建采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approuver 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


appropriation, approprié, approprier, approuvable, approuvé, approuver, approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur,