法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 加深, 把…挖深:
approfondir un canal 挖深水渠, 挖深运河

2. [转]深入研究, 钻研, 使…深化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 深入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.
深:
La rivière s'est approfondie. 河深了。


常见用法
approfondir une réflexion深入地进行思考
approfondir la recherche深入研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement加深,挖深;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是深入了解主题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满

Il a des idées,il aime approfondir la question.

有想法,喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

们的主要任务是深入分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加深, 把…挖深:
approfondir un canal 挖深水渠, 挖深运河

2. [转]深入研究, 钻研, 使…深化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 深入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.
变深:
La rivière s'est approfondie. 河变深


常见用法
approfondir une réflexion深入地行思考
approfondir la recherche深入研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement加深,挖深;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改,使完善;clarifier澄清;progresser,推;affiner制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是深入题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的要任务是深入分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和退两难的处境行一次深入分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题深入的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. …挖
approfondir un canal 挖水渠, 挖运河

2. [转]入研究, 钻研, 使…化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.

La rivière s'est approfondie. 河变了。


常见用法
approfondir une réflexion入地进行思考
approfondir la recherche入研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement,挖;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是了解主题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能问题下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青工方面有很多的入研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断入。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的主要任务是入分析所有90天

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更广泛的和全面的研究来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的入培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案入评价的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次入分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加, 把…挖
approfondir un canal 挖水渠, 挖运河

2. [转]研究, 钻研, 使…化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 展革命大批判




s'approfondir v. pr.

La rivière s'est approfondie. 河变了。


常见用法
approfondir une réflexion地进行思考
approfondir la recherche研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement,挖;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer,展;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是了解主题的一份胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“业地”展充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的主要任务是分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案评价报告的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加深, 把…挖深:
approfondir un canal 挖深水渠, 挖深运河

2. [转]深入研究, 钻研, …深化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 深入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.
变深:
La rivière s'est approfondie. 河变深了。


常见用法
approfondir une réflexion深入地进行思考
approfondir la recherche深入研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement加深,挖深;parfaire美,圆满成;enrichir富有,富足,富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner,改进,;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是深入了解主题的一份开

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的主要任务是深入分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加深, 把…挖深:
approfondir un canal 挖深水渠, 挖深运河

2. [转]深研究, 钻研, 使…深化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 深开展革命




s'approfondir v. pr.
变深:
La rivière s'est approfondie. 河变深了。


常见用法
approfondir une réflexion深地进行思考
approfondir la recherche深研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement加深,挖深;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放,扩;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是了解主题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是能把问题下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的深研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争断深

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的主要任务是深分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的深培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案深评价报告的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,会将能够深刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加, 把…挖
approfondir un canal 挖水渠, 挖运河

2. [转]究, 钻, 使…化:
approfondir une question 钻问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 开展革命大批判




s'approfondir v. pr.

La rivière s'est approfondie. 河变了。


常见用法
approfondir une réflexion地进行思考
approfondir la recherche

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement,挖;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是了解主题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的主要任务是分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应方案范围内的培训长期究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案评价报告的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加
approfondir un canal 水渠, 运河

2. [转]入研究, 钻研, 使…化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.

La rivière s'est approfondie. 河变了。


常见用法
approfondir une réflexion入地进行思考
approfondir la recherche入研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是了解主题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就是不能问题下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Il a des idées,il aime approfondir la question.

他有想法,他喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的入研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断入。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

他们的主要任务是入分析所有90

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的入培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案入评价的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次入分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,

v. t.
1. 加深, 把…挖深:
approfondir un canal 挖深水渠, 挖深运河

2. [转]深入研究, 钻研, 使…深化:
approfondir une question 钻研问题
approfondir l'ample critique révolutionnaire 深入开展革命大批判




s'approfondir v. pr.
变深:
La rivière s'est approfondie. 河变深了。


常见用法
approfondir une réflexion深入地进行思考
approfondir la recherche深入研究

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
affouiller,  creuser,  accroître,  assombrir,  augmenter,  épaissir,  intensifier,  obscurcir,  étudier,  explorer,  fouiller,  scruter,  sonder,  méditer,  mûrir,  pousser,  pénétrer,  réfléchir
反义词:
alléger,  éclaircir,  éclairer,  effleurer,  glisser sur,  combler,  glisser,  comblé
联想词
approfondissement加深,挖深;parfaire使完善,使完美,圆满完成;enrichir使富有,使富足,使富裕;aborder靠岸;développer打开,展开;élargir放宽,放大,扩大;étudier学习,攻读;perfectionner改善,改进,使完善;clarifier澄清;progresser前进,推进;affiner精炼,精制;

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书是深入了解主题的一份开胃菜。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信

Il a des idées,il aime approfondir la question.

有想法,喜欢专研问题。

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断深入。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.

们的主要任务是深入分析所有90天报告。

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.

应当强调的是进一步研究贫穷与残疾之间的联系。

Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.

需要提出更加广泛的和全面的研究报告来证明事实情况是否如此。

Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.

对这些指控需要进一步调查。

L'ESA continue de contribuer au programme de bourses de formation approfondie de longue durée.

欧空局继续支持空间应用方案范围内的深入培训长期研究金方案。

L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.

编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告的工作继续进行。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行一次深入分析。

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondir 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié, approprier,