法语助手
  • 关闭

n.f.
1. (津贴、款项等的)给与, 拨给
demander une allocation de devises 申请拨给外汇

2. 津贴,
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭


常见用法
verser une allocation à qqn 拨给某人一份
allocation chômage 失业
toucher les allocations familiales 领取家庭

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,

词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿;indemnisation赔偿,偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤,养老,退休;majoration涨价,提价;subvention;rente岁入,年;affectation规定用途,拨充;compensation偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府,从此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的为:食物和用餐

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经济情况调查的市政社会救济

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (、款项等的)给与, 拨给
demander une allocation de devises 申请拨给外

2. ,
allocation de chômage 失业
allocation de logement 住房
allocation familiale 家庭


常见用法
verser une allocation à qqn 拨给某人一份
allocation chômage 失业
toucher les allocations familiales 领取家庭

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿;indemnisation赔偿,偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤,养老,退休;majoration涨价,提价;subvention;rente岁入,年;affectation规定用途,拨充;compensation偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府,从此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的为:食物和用餐

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利计划下的伤残属定额,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经济情况调查的市政社会救济

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (津贴、款项等)给与, 拨给
demander une allocation de devises 申请拨给外汇

2. 津贴, 补助
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭补助


常见用法
verser une allocation à qqn 拨给某人一份补助
allocation chômage 失业补助
toucher les allocations familiales 领取家庭补助

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿;indemnisation赔偿,补偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤,养老,退休,补助;majoration涨价,提价;subvention补助;rente入,年;affectation规定用途,拨充;compensation补偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子,填写出生津贴申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔北克乡村圣-玛丽-拉莫德们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房补贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛补助为:食物和用餐补助

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现补助

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月时候,这笔津贴就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%地方政府给有多个孩子家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利计划下伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查市政社会救济补助

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭补贴中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用于山区可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资增拨,都须征得安全理事会同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样情况也可能适用于对任何新特别提款权进行转移国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (津贴、款项等的)给与, 拨给
demander une allocation de devises 申请拨给外汇

2. 津贴, 补助
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭补助金


常见用法
verser une allocation à qqn 拨给某人一份补助
allocation chômage 失业补助金
toucher les allocations familiales 领取家庭补助金

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词
allocataire
义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿金;indemnisation赔偿,补偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤金,养老金,退休金,补助金;majoration涨价,提价;subvention补助金;rente岁入,年金;affectation规定用途,拨充;compensation补偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,从此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房补贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

补助金为:食物和用餐补助金

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查的市政社会救济补助金

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭补贴中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资金增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (津贴、款项等的)给与, 拨给
demander une allocation de devises 申请拨给外汇

2. 津贴, 补助
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭补助


常见用法
verser une allocation à qqn 拨给某人一份补助
allocation chômage 失业补助
toucher les allocations familiales 领取家庭补助

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿;indemnisation赔偿,补偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤,养老,退休,补助;majoration涨价,提价;subvention补助;rente岁入,年;affectation用途,拨充;compensation补偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房补贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的补助为:食物和用餐补助

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现补助

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利计划下的伤残津贴属津贴,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查的市政社会救济补助

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭补贴中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

用户正在搜索


mitomalcine, mitome, mitomycine, miton, mitonner, mitose, mitotique, mitoyen, mitoyenne, mitoyenneté,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (津贴、款项等的)给与, 拨给
demander une allocation de devises 申请拨给外汇

2. 津贴,
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭


常见用法
verser une allocation à qqn 拨给某人一份
allocation chômage 失业
toucher les allocations familiales 领取家庭

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿;indemnisation赔偿,偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤,养老,退休;majoration涨价,提价;subvention;rente岁入,年;affectation规定用途,拨充;compensation偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔民的魁北克乡村圣-玛-德的居民们,由于政府,从此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的为:食物和用餐

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经济情况调查的市政社会救济

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue, mobiliaire, mobilier, mobilière, mobilisable, mobilisateur, mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch, mochard, moche, mocheté, mochette, mochigan, mochudi, moco, moctets, moctezumite, modal, modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (津贴、款项等的)与, 拨
demander une allocation de devises 申请拨外汇

2. 津贴, 补助
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭补助金


常见用法
verser une allocation à qqn 拨某人一份补助
allocation chômage 失业补助金
toucher les allocations familiales 领取家庭补助金

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿金;indemnisation赔偿,补偿;attribution,赋;pension抚恤金,养老金,退休金,补助金;majoration涨价,提价;subvention补助金;rente岁入,年金;affectation规定用途,拨充;compensation补偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房补贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的补助金为:食物和用餐补助金

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

外单亲还能够获得补助

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府有多个孩子的家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查的市政社会救济补助金

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭补贴中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资金增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


moderniste, modernité, modeste, modestement, modestie, modicité, modifiable, modifiant, modificateur, modificatif,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (津贴、款项等的)与, 拨
demander une allocation de devises 申请拨外汇

2. 津贴,
allocation de chômage 失业津贴
allocation de logement 住房津贴
allocation familiale 家庭助金


常见用法
verser une allocation à qqn 拨某人一份
allocation chômage 失业助金
toucher les allocations familiales 领取家庭助金

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿金;indemnisation赔偿,偿;attribution;pension抚恤金,养老金,退休金,助金;majoration涨价,提价;subvention助金;rente岁入,年金;affectation规定用途,拨充;compensation偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府此之后生活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房贴。

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的助金为:食物和用餐助金

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇津贴或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府有多个孩子的家庭发放津贴

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经济情况调查的市政社会救济助金

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资金增拨,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,

n.f.
1. (、款项等的)给与,
demander une allocation de devises 申请给外汇

2. ,
allocation de chômage 失业
allocation de logement 住房
allocation familiale 家庭助金


常见用法
verser une allocation à qqn 给某人一份
allocation chômage 失业助金
toucher les allocations familiales 领取家庭助金

法 语 助手
助记:
al方向+loc地方+ation行为

词根:
loc(o) 地方,场所

名词变化:
allocataire
近义词:
assignation,  attribution,  indemnité,  prestation,  subside,  provision,  soutien,  subvention,  secours,  pension
联想词
indemnité赔款,赔偿金;indemnisation赔偿,偿;attribution授予,给予,赋予;pension抚恤金,养老金,退休金,助金;majoration涨价,提价;subvention助金;rente岁入,年金;affectation规定用途,;compensation偿,赔偿;répartition分配;indexation编索引;

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次孩子的,填写出申请表.

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府,从此之后活无忧了。

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了住房

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的助金为:食物和用餐助金

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获得任何产妇或其他福利。

Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.

它将否定公平和灵活分配席位的做法。

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你怀孕8个月的时候,这笔就有可能发给你了.

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

第五节报告综合资源框架的情况。

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%的地方政府给有多个孩子的家庭发放

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利金计划下的伤残属定额,按月发放给伤残人士。

Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.

准获益人必须通过一次面谈获得这一资格

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经济情况调查的市政社会救济助金

Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.

当时,税收减免数额已计入家庭中。

Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.

在确定基金的供资对象时必须注意避免发重叠。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持更多的资源用于山区的可持续发展。

L'accord du Conseil de sécurité sera demandé pour toute allocation de fonds supplémentaires.

任何资金增,都须征得安全理事会的同意。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allocation 的法语例句

用户正在搜索


mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite, mohwa,

相似单词


allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation, allocation de mémoire, allocentrisme, allochémal, allochème,