法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰动, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因为紧张局可能很容易转变为动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了动荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰动, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
effervescence泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是以理解的,因为紧张局很容易转变为动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局处于动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述后果引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未行使真正的领导力,这直接促成了动荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行动混淆来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局和公众造成民众骚乱,甚至引内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰动, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,;désorganisation解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了动荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局势和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰动, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了动荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局势和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上)熙熙攘攘, (人群)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】扰动,

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解,因为紧张局势可能很容易转变为动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域局势处于动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓监狱其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心另一个问题是,上述后果可能引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂肥沃滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正领导能力,这直接促成了动荡政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极,但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加紧张局势和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇, 摆;荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥

3. ;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚, 风潮,
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会荡的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一是,上述后果可能引发社会

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境和社会荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种静很大、甚至没有任何实际行的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局势和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰动, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述果可能引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了动荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局势和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇, 摆;, 纷, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚, 骚, 风潮,
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence起泡,冒泡,沸腾;tumulte,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种静很大、甚至没有任何实际行的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治、经济混和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将与行混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的紧张局势和公众满可能造成民众骚,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,
n.f.
1. 摇动, 摆动;动荡, 纷乱, 吵闹
l'agitation des flots浪涛汹涌

2. (街上的)熙熙攘攘, (人群的)拥挤

3. 激动;烦躁
une grande agitation d'esprit精神上的极度

4. 骚乱, 骚动, 风潮, 动乱
Il y a de l'agitation parmi la foule.人群中起了骚动。

5. agitation magnétique 【物理学】地磁的扰动, 磁扰

6. 【医学】烦躁

常见用法
l'agitation de l'eau水的波澜荡漾

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
activité,  affairement,  affolement,  mouvement,  tourbillonnement,  turbulence,  affres,  anxiété,  bouleversement,  confusion,  désarroi,  effervescence,  égarement,  excitation,  exubérance,  fébrilité,  fièvre,  frénésie,  inquiétude,  nervosité
反义词:
accalmie,  calme,  immobilité,  repos,  apaisement,  ataraxie,  indolence,  langueur,  mollesse,  paix,  quiétude,  sérénité,  torpeur,  ordre,  silence,  tranquillité,  délassement,  imperturbabilité,  pacification,  placidité
联想词
effervescence腾;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;euphorie欣快症;excitation鼓励,激励;hystérie癔病,歇斯底里;inquiétude担心,担忧,安,焦急;nervosité神经质;irritation发怒,恼怒,生气;anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;désorganisation瓦解,解体;

Il y a de l'agitation parmi la foule.

人群中起了骚动

Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.

他被这么多人的拥挤弄晕了。

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这次动乱

On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.

这是可以理解的,因局势可能很容易转变动乱

La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.

西亚-或中东区域的局势处于动乱之中。

L'agitation avait gagné les centres ouvriers.

骚乱已经蔓延到工人区。

L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.

这场骚乱蔓延到该监狱的其他部分。

Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.

社会动荡的阴影似乎使他们坐立安。

L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.

令人关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会动乱

Qu'est-ce qui motive alors une telle hâte et une telle agitation?

那么,所有这些匆忙评判和吵吵闹闹背后究竟是什么动机呢?

Notre monde connaît de nombreux conflits, des problèmes environnementaux et l'agitation sociale.

我们的世界充满了冲突、环境问题和社会动荡。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡安时期。

C'est ainsi qu'est intervenue la recherche de solutions qui montreraient beaucoup d'agitation, mais sans action réelle.

从而寻求那种动静很大、甚至没有任何实际行动的解决办法。

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治动乱、经济混乱和社会分裂的肥沃的滋生土壤。

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

Toutefois, le capital humain sans possibilités d'emploi est une recette pour l'anarchie et l'agitation sociales.

然而,有人力资本,而无就业机会,其结果就是社会混乱与动荡。

Leur incapacité à se comporter comme de véritables dirigeants contribue de manière directe à l'agitation du climat politique.

他们未能行使真正的领导能力,这直接促成了动荡的政治气氛。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极的,但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Toutefois, l'agitation qui règne actuellement montre qu'il faut une nouvelle implication à long terme des Nations Unies au Timor-Leste.

然而,目前的动乱表明,需要联合国在东帝汶再次进行长期参与。

La crainte est que la montée des tensions et du mécontentement public ne provoque l'agitation populaire, voire la guerre civile.

有人担心日益增加的局势和公众满可能造成民众骚乱,甚至引起内战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agitation 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter,