法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (古希腊)僭
2. ,专制
Néron fut un tyran.尼禄是个
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜成性的
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗的人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,政;monarque;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变成了

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个躲避安理会的决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日成为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像暴君
un tyran sanguinaire嗜成性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一暴君任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一暴君躲避安理会的决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续分子和暴虐流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死暴君!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一严厉惩罚任何敢于持有不意见者的暴君

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日成为一节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜成性的
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗君的人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁;tyrannique专制的,政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变成了

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个君躲避安理会的决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有君出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个君,他伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱中寻求庇护,利用不幸的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日成为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜成性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

法 语 助 手
词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi;souverain<书>的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,后的商也变成了暴君

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死暴君!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日成为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有君采用的制度。(絮阿)
Tyran, descendez au cercueil!君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜成性的
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗君的人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变成了

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们允许一个君躲避安理会的定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们将人类的命运置于伊朗手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有君出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有同意见者的

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的亚贝巴也有一个君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日成为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

用户正在搜索


闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜成性的
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗君的人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁;tyrannique专制的,政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变成了

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中的

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个君躲避安理会的决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有君出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个君,他伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱中寻求庇护,利用不幸的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日成为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横人,暴虐
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍子,这孩子将会为一个暴虐人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制,暴政;sanguinaire;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高,至上,极端;traître背叛;méchant,恶毒;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变暴君

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类命运置于伊朗暴君手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人时间里,都有暴君出来考验世界意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲暴君存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死暴君!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者暴君

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来任何暴君发出强有力警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君要挟之前,有着光荣过去,也有着实现光辉未来潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争渐渐地使得2月14日为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府体制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者, 庇护者的, 庇善罚恶, 庇荫, 庇佑, , , , , , 荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者绝对同义词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖所有君采用制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横人,
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里不二人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍子,这孩子将会成为人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他父亲表现得像
un tyran sanguinaire嗜
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制;sanguinaire;tyrannie专制,政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高,至上,极端;traître背叛;méchant,恶毒;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想中

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许君躲避安理会决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类命运置于伊朗手中。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何代人时间里,都有君出来考验世界意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

君们胆大妄为,于放出了更大妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何样残酷,它可以摧毁人精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5老婆和众多孩子陪伴下,这位非洲存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它严厉惩罚任何敢于持有不同意见者

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立国际法庭,警告,医治东帝汶人创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

斯亚贝巴也有君,他和伊朗国王样,得到所有大国支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,君们在汹涌澎拜绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来任何君发出强有力警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和要挟之前,有着光荣过去,也有着实现光辉未来潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这敢于与斗争渐渐地使得2月14日成为节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府体制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜成性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

法 语 助 手
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire成性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我成了我儿时梦想暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

们可以继续同分子和暴虐同流合污

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

À mort le tyran!

处死暴君!

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河狂欢,在弱者寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日成为一个节日。

Après la chute du tyran et des piliers de son régime, les Iraquiens se sont attelés au lent relèvement de l'État et au rétablissement de ses institutions.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,