法语助手
  • 关闭

n. f
1平;
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常平的
rendre justice à qqn还
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité平;magistrature法官的职位或任期;injustice道,平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心惜一切代价主持

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

的要求是任何持久和平的一个可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有确保和平、和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发,法,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公, 公平; , 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁权, 司法权; 裁, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction权,审权,司法权;équité,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持和公

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公, 公平; , 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持和公

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge,审判员;police<集>警察;suprême最高,至高无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême的,至无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 法权; 裁判, 法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽

3法机关, 法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire法的;juridiction裁判权,审判权,法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

法部门的因应有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité;magistrature法官的职位或任期;injustice,不道,不;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言,调解和是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

的要求是任何持久和的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公, 公平; , 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持和公

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,