法语助手
  • 关闭
a.
1. 可理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible可达到,可进;sensible有感觉;explicite明确,清楚;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文时间来确定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定清晰和明智、但同时又有力度案文,提与大会在防止武装冲突方面用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到可衡量成果,全球框架不应使用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. , 听得
parler à haute et intelligible voix用让人听得大嗓门

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible理解;lisible易于阅读,字迹;incompréhensible难懂;limpide,透明;abstraite抽象;accessible达到进入;sensible有感觉;explicite明确;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们要根据收件人以看懂或使用一电文时间来确定规则是不

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰可闻的, 听得清楚的
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚的大嗓门说话

3. 【哲】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理解的;lisible的,字迹清晰的;incompréhensible难懂的;limpide清澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,清楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

公司责任的信息对者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是人可以理解的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们生使他们的研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼促进其所管辖地区的所有民众能够更好地理解国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白的巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文的时间来确定规则是不可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出清晰和明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解;白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透;abstraite抽象;accessible可达到,可进入;sensible有感觉;explicite,清楚;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感事物白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍白易懂、符逻辑以及无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以保文字精易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案保法庭各项活动有透度,并使前南斯拉夫不同社悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文时间来定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续保法庭各项活动具有透度,并使前南斯拉夫不同社了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到可衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有、简洁且有意义语言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 理解;明白易
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. , 听得
parler à haute et intelligible voix用让人听得大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible理解;lisible易于阅读,字迹;incompréhensible;limpide,透明;abstraite抽象;accessible达到进入;sensible有感觉;explicite明确;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多感知事物明白易

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易、符逻辑及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不侵犯,只有宗教教义人才能方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,确保文字精确、

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔让人看得听得

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人或使用一电文时间来确定规则是不

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某理解

2. 清晰, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible理解;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible达到进入;sensible有感觉;explicite明确,清楚;cohérente结构严密,连贯,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不侵犯,只有被授宗教教义才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件看懂或使用一电文时间来确定规则是不

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰可闻的, 听得清楚的
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;incompréhensible难懂的;limpide清澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,清楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可理解的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学使他们的研究和专题介绍明白易懂、符明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区的所有民众能够更好地理解国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授宗教教的人才能听懂的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白的巴别塔可让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可看懂或使用一电文的时间来确定规则是不可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出清晰和明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有的语言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使事物能为某人理解

2. 晰可闻的, 楚的
parler à haute et intelligible voix用让人楚的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹晰的;incompréhensible难懂的;limpide澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们的研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区的所有民众能够更好地理解国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使我们独白的巴别塔可以让人

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用电文的时间来确定规则是不可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出晰和明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible可达到,可进入;sensible有感觉;explicite明确,清楚;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

”是指人可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文时间来确定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到可衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,