法语助手
  • 关闭
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴的)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1南, 一:
l'~des chemins de fer 火车时刻; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2示器, 显示器:
~ de niveau 液面示器, 水位示器

3 ~ (coloré) (化)示剂

a.
示的; 示的:
poteau~ (道路交叉口的)向柱, 路

常见用法
panneau indicateur示牌
poteau indicateur路
les panneaux indicateurs vous guideront示牌会为您引路的

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,志;baromètre气压计,晴雨;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère准,准则;marqueur打印器;tableau图画,图;révélateur显示;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

将使我们能够确定当地行为者应当达到的现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效的总框架载于10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女社会地位的一

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关的一是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

结果中的两用于监测有利环境的预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

之一就是会员国执行安理会决议的情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量准的成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类应涉及具体的脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些,用以监测方案的成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效的总的框架见11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8,18具体目和48

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效的总体框架见29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展方面的趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的和基准,将利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴的)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1南, 一览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2
~ de niveau 液面, 水位

3 ~ (coloré) (化)

a.
的; 表的:
poteau~ (道路交叉口的)向柱, 路

常见用法
panneau indicateur
poteau indicateur路
les panneaux indicateurs vous guideront牌会为您引路的

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère准,准则;marqueur打印;tableau图画,图表;révélateur;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效的总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女社会地位的一个

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

还说,在融入方面较相关的一个是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

之一就是会员国执行安理会决议的情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量准的成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类应涉及具体的脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些,用以监测方案的成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效的总的框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个目,18个具体目和48个

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效的总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展方面的趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1指南, 一览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指示器, 显示器:
~ de niveau 液面指示器, 水位指示器

3 ~ (coloré) (化)指示剂

a.
指示; 表示
poteau~ (道路交叉口)指向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur指示牌
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront指示牌会为您引路

词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印器;tableau图画,图表;révélateur显示;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们定当地行为者应当达到表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女社会地位一个指标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关一个指标是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中两个用于监测有利环境预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

指标之一就是会员国执行安理会决议情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重缺失是缺乏监测儿童保护工作可用指标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可定每一衡量标准成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些指标,用以监测方案成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效指标框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济指数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个目标,18个具体目标和48个指标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展指标方面趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队任务规定之一是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命差异同社会经济地位各项指标有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴的)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1指南, 一览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指示器, 显示器:
~ de niveau 液面指示器, 水位指示器

3 ~ (coloré) (化)指示剂

a.
指示的; 表示的:
poteau~ (道路交叉口的)指向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur指示牌
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront指示牌会为您引路的

词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印器;tableau图画,图表;révélateur显示;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是映妇女社会地位的一个指标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关的一个指标是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

指标之一就是会员国执行安理会决议的情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量标准的成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些指标,用以监测方案的成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效指标的总的框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济指数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个目标,18个具体目标和48个指标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标的总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展指标方面的趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴的)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1指南, 一览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指示器, 显示器:
~ de niveau 液面指示器, 水位指示器

3 ~ (coloré) (化)指示剂

a.
指示的; 表示的:
poteau~ (道路交叉口的)指向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur指示牌
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront指示牌会为您引路的

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印器;tableau图画,图表;révélateur显示;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女社会地位的一个指标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关的一个指标是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

指标之一就是会员国执行安理会决议的情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量标准的成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些指标,用以监测方案的成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效指标的总的框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济指数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个目标,18个具体目标和48个指标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标的总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展指标方面的趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

如,利用适当的指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1指南, 览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指, 显
~ de niveau 面指, 水位指

3 ~ (coloré) (化)指

a.
; 表
poteau~ (道路交叉口)指向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur指
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront指牌会为您引路

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印;tableau图画,图表;révélateur;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了些具体目标和指标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女社会地位指标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关指标是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

结果指标中用于监测有利环境预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

指标之就是会员国执行安理会决议情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中严重缺失是缺乏监测儿童保护工作可用指标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每衡量标准成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定些指标,用以监测方案成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效指标框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济指数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8目标,18具体目标和48指标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展指标方面趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队任务规定之是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命差异同社会经济地位各项指标有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴的)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1南, 一览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2, 显
~ de niveau 液面, 水位

3 ~ (coloré) (化)

a.
的; 表的:
poteau~ (道路交叉口的)向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront牌会为您引路的

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印;tableau图画,图表;révélateur;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效标的总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率妇女社会地位的一个标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关的一个收入分配, 而不经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

标之一就会员国执行安理会决议的情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失缺乏监测儿童保护工作的可用标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量标准的成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类标应涉及具体的脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些标,用以监测方案的成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效标的总的框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个目标,18个具体目标和48个标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效标的总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展标方面的趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)

n. m.
1指南, 一览, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指器, 显器:
~ de niveau 液面指器, 水位指

3 ~ (coloré) (化)指

a.

poteau~ (道路交叉口)指向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur指
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront指牌会为您引路

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印器;tableau图画,图;révélateur;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标总框10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率是反映妇女社会地位一个指标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关一个指标是收入分配, 而不是经济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中两个用监测有利环境预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

指标之一就是会员国执行安理会决议情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重缺失是缺乏监测儿童保护工作可用指标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量标准成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些指标,用以监测方案成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效指标11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过经济指数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个目标,18个具体目标和48个指标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展指标方面趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当指标和基准,将便利更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中比率却低男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队任务规定之一是纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命差异同社会经济地位各项指标有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,
indicateur, trice

n.
告发者, 告密者; (领警察局津贴的)眼线, 耳(缩写为indic)

n. m.
1指南, 一览表, 便览:
l'~des chemins de fer 火车时刻表; l'~des rues de Changhai 上海路名簿

2指示器, 显示器:
~ de niveau 液面指示器, 水位指示器

3 ~ (coloré) (化)指示剂

a.
指示的; 表示的:
poteau~ (道路交叉口的)指向柱, 路标

常见用法
panneau indicateur指示牌
poteau indicateur路标
les panneaux indicateurs vous guideront指示牌会为您引路的

近义词:
délateur,  dénonciateur,  horaire,  donneur (populaire),  mouchard (populaire),  guide,  avertisseur,  marqueur syntagmatique,  traceur radioactif,  indice,  balance,  espion,  informateur,  mouchard,  thermomètre
联想词
indice迹象,症象,标志;baromètre气压计,晴雨表;élément成分;outil工具;pourcentage百分比,百分率;facteur递员,邮递员;paramètre参数,参量;critère标准,准则;marqueur打印器;tableau图画,图表;révélateur显示;

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体标和指标。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.

这些预期成果和绩效指标的总框架载于表10.1。

La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.

产妇死亡率反映妇女社会地位的一个指标。

Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.

他还说,在融入方面较相关的一个指标收入分配, 而济增长。

Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.

三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。

On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.

指标之一就会员国执行安理会决议的情况。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.

应尽可能确定每一衡量标准的成功基准。

Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.

若干位与会者补充说,此类指标应涉及具体的脆弱人口。

Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.

另外,也在制定一些指标,用以监测方案的成效。

La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.

这些预期成果和绩效指标的总的框架见表11.1。

Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.

透过济指数可看出衰退特点。

En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.

总共有8个标,18个具体标和48个指标。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标的总体框架见表29D.1。

De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.

同样,人类发展指标方面的趋势也令人震惊。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利用适当的指标和基准,将便利于更好地评估参与进程。

L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.

然而,妇女在公共或民选职位中的比率却低于男子。

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队的任务规定之一纳米技术统计和计量

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会济地位的各项指标有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicateur 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


indianite, indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice,