法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (原始社会拜物)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物;<转>崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运数字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>崇拜,偶像崇拜恋物癖

词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

是小精灵和巫婆幸运数字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

了20世纪末,施政一词捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物

2. 物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique;emblématique作为标志,作为象征;favori特别;préféré最为人所:最人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite,最宠;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运数字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,

生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运数字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette, charriage, charrier, charrière, charroi, charron, charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做正确事情一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉, (彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我喜爱开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运数字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会拜物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇拜对象, 偶像

4. 【心理学】恋物 [指引起变态物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 拜物教;<转>盲目崇拜,偶像崇拜恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜爱;préféré最为人所喜爱:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection偏爱,酷好;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte崇拜;légendaire传奇,传说;favorite最喜爱,最宠爱;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们喜爱开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇拜意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,
n.m.
1. (原始社会物教)物神

2. 吉祥物, 护符
[用作同位语]jouer son numéro fétiche 找个吉数赌, 玩(彩票等)

3. 〈转义〉盲目崇对象,

4. 【心理学】恋物 [指引起变态性感物体]

常见用法
il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他什么也不干

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
fét制造+iche名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:
  • fétichisme   n.m. 物教;<转>盲目崇恋物癖

近义词:
amulette,  gri-gri,  mascotte,  porte-bonheur,  talisman,  prédilection,  bondieuserie,  porte,  favori,  préféré,  grigri,  culte,  porte-chance
联想词
mythique神话;emblématique作为标志,作为象征;favori特别喜;préféré最为人所喜:最喜欢人/事;chouchou宝贝,宠儿;prédilection;incontournable不得不考虑, 无法回避;culte;légendaire传奇,传说;favorite最喜,最宠;célèbre著名,出名,驰名;

C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.

也是小精灵和巫婆幸运数字。

Apparemment, ces parties du corps sont utilisées pour les fétiches.

这些器官显然被用做护符

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior

Le week-end fut long mais nos développeurs fétiches, ont réussi à faire ce qu'il fallait pour que cela puisse fonctionner.

周末长,但我们开发已成功地做正确事情这一工作。

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.

战斗人员身穿便衣,看来因服用特制药而狂暴,胸前挂着小瓶和护符

Pourtant, que de chemin parcouru par notre pays en matière de bonne gouvernance - ce mot fétiche! - que ce soit en politique, en économie ainsi que dans les finances.

但是,我国已经在善政——这是一个具有盲目崇意味词——在政治学、经济学和金融方面都取得很大进展。

Vers la fin du XXe siècle, la « gouvernance » est devenue un terme fétiche des organismes donateurs, des chercheurs en sciences sociales, des philanthropes et de la société civile.

到了20世纪末,施政一词受到捐助机构、社会科学家、慈善家和公民社会注目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fétiche 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


fête des mères, fête du travail, fête nationale, Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste,