Mon sport de prédilection est la natation.
我 喜欢
喜欢 运动是游
运动是游 。
。

 喜欢
喜欢
 喜欢
喜欢
 喜欢
喜欢 运动是游
运动是游
 ;
; ,享有特殊利益
,享有特殊利益 ;
; 喜爱
喜爱 ,
, 宠爱
宠爱 ;
;

 所喜爱
所喜爱 :
: 喜欢
喜欢
 /事;
/事; , 无法回避
, 无法回避 ;
;Mon sport de prédilection est la natation.
我 喜欢
喜欢 运动是游
运动是游 。
。
L'ecstasy est désormais la drogue de prédilection des jeunes dans plusieurs régions du monde.
摇头丸已成 世界一些
世界一些 区青年
区青年
 首选毒品。
首选毒品。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
 确,脏弹可能是恐怖主义者选择
确,脏弹可能是恐怖主义者选择 武器。
武器。
Les travailleuses de sexe ont également pour lieu de prédilection, les frontières.
性工作者也把边境一带作 她们偏爱
她们偏爱

 。
。
Toutefois, l'espace informationnel est devenu une cible de prédilection des différentes forces extrémistes.
然而,信息空间已成 各种极端主义势力喜欢选择
各种极端主义势力喜欢选择 目标。
目标。
La famille constitue un lieu de prédilection des violences.
家庭是暴力行
 首选场所。
首选场所。
Le tourisme et le secteur minier sont les principaux domaines de prédilection pour ces investisseurs.
旅游和采矿部门是受这些投资者青睐 主要产业。
主要产业。
Les armes légères et de petit calibre sont devenues les armes de prédilection de ces conflits.
在所有这些冲突中,小武器或轻武器都成了受青睐 武器。
武器。
Ces sociétés ont une prédilection pour les marchés ouverts, régionalement intégrés, où la main-d'oeuvre est qualifiée.
它们看重开放 、区域一体化并具备有技能劳动力
、区域一体化并具备有技能劳动力 市场。
市场。
Dans la plupart des pays développés, l'offre de soins communautaires est devenue la politique de prédilection.
在大多数发达国家,提供社区护理已成 了政策选择。
了政策选择。
Ce phénomène est amplifié par la prédilection que l'ONU et les missions partagent pour l'actualité politique.
这一现象因联合国和各国代表团偏重政治议程而更 突出。
突出。
Les armes légères sont les armes de prédilection dans la plupart des conflits classiques et des insurrections.
小武器是大多数常规冲突和暴乱 首选武器。
首选武器。
Au demeurant, la protection des civils est un champ de prédilection pour l'exercice de la responsabilité de protéger.
保护平民是履行“保护责任” 一个关键
一个关键 面。
面。
D'amère expérience, nous savons combien, depuis quelques années, la prise d'otages est devenue l'arme de prédilection des terroristes.
我们有过痛苦 经历,我们在近年来目睹了扣留
经历,我们在近年来目睹了扣留 质被当作恐怖分子惯用
质被当作恐怖分子惯用 武器。
武器。
Du fait de l'agression armée, mon pays est devenu la terre de prédilection d'activités illicites de tout genre.
由于武装侵略,我国成了各类非法活动 首选
首选 。
。
La lutte contre la pauvreté est aujourd'hui le véhicule de prédilection de l'aide accordée selon les nouvelles modalités.
现在,减少贫穷已成 新
新 援助关系
援助关系 支点。
支点。
L'exploitation agricole est traditionnellement l'unité de prédilection pour la collecte de données dans le cadre d'enquêtes sur l'agriculture.
传统上,农场一直是农业调查 收集单位。
收集单位。
Les transports maritimes sont de plus en plus souvent le moyen de prédilection choisi pour ces trafics illicites.
海洋运输日益成 这种非法贩运
这种非法贩运 选择手段。
选择手段。
Les secteurs de prédilection, tels que l'habillement et l'électronique, englobaient quelques-uns des éléments les plus dynamiques du système commercial.
服装和电子产品等受青睐部门包括贸易体系中 具活力
具活力 产业。
产业。
Les enfants des rues, les élèves des écoles rurales sont les cibles de prédilection et sont les plus touchés.
街头儿童和农村学校学生是 大
大 目标,受影响
目标,受影响 大。
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。