法语助手
  • 关闭

n. f.
, 识, 辨; 差
distinction du bien et du mal 好与坏的辨

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence,差异,同;différenciation分,鉴;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer,辨,识;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而间断飞过的情况作了

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社参与必须于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的,即使是技术上的

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

致, 高
une femme d'une grande distinction 仪态高的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
, 识, 辨; 差, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

开,


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence,差异,不同;différenciation,鉴;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation类, 类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer,辨,识;classification类,级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作样的

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎样的

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外些条约都作出了样的责任

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

种社参与必须于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为是一个重要的,即使是技术上的

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction分优雅男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分大面积1810公顷是第次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、不间断飞过情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

方面,些委员欢迎区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

些奖励在新加坡是最高形式表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外些条约都作出了责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

种社区参与必须区别于公民参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为重要区别,即使是技术上区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家级,所有公民律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction十分优雅男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation别,分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

这大面积1810公顷是第次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、不间断飞过情况作了

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何性别对待内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

方面,些委员欢迎这

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社参与必须于公民参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是重要,即使是技术上别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家级,所有公民律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

致, 高, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

一情形,埃及航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外些条约都作出了样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

种社区参与必须区别公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

优雅, 雅致, 高雅, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高雅的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优雅的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别对待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝对此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别对待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证表明规则身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别于公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

致, 高, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权利。

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

一情形,埃及航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外些条约都作出了样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

种社区参与必须区别公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,

n. f.
区别, 识别, 辨别; 差别, 不同
distinction du bien et du mal 好与坏的辨别

卓越, 杰出, 高贵
distinction de sa naissance 出身高贵

荣誉, 荣誉称号; 勋章; 敬意, 礼遇
il obtient une distinction honorifique. 他获得一枚勋章。

, 高, 讲究
une femme d'une grande distinction 仪态高的女子

分开, 分离


常见用法
un homme d'une grande distinction一个十分优的男人

近义词:
chic,  classe,  courtoisie,  différenciation,  discernement,  discrimination,  distance,  démarcation,  départ,  différence,  séparation,  distinguo,  décoration,  honneur,  récompense,  élégance,  tenue,  goût,  éclat,  lustre
反义词:
assimilation,  confusion,  similitude,  grossièreté,  vulgarité,  goujaterie,  laisser-aller,  bassesse,  identité,  indistinction,  lourdeur
联想词
différence差别,差异,不同;différenciation区别,区分,鉴别;reconnaissance认识,认出;notion基本概念,基本知识;catégorisation分类, 分门别类;nuance深浅变化,浓淡差异;distinguer区别,辨别,识别;classification分类,分级;corrélation联,相应;considération考虑,重视;dualité二重性,二元性;

Il fait la distinction entre deux portables.

他在区分两台手机。

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的规模做了不同分析。

La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

区分这大面积的1810公顷是第一次。

L'option B ne faisait pas une telle distinction.

备选案文B则没有这种区分

Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.

此外,第20条并没有作这样的区别

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不男女的受教育权

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

这一情形,埃及航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分

Aucune des dispositions susmentionnées ne prévoit de distinction selon le sexe.

上述所有条款中均没有任何区分性别待的内容。

Par ailleurs, d'autres membres ont accueilli la distinction avec satisfaction.

另一方面,一些委员欢迎这样的区分

Ces prix constituent la distinction honorifique la plus élevée au Singapour.

这些奖励在新加坡是最高形式的表彰。

Cependant, les tribunaux internationaux ont refusé de faire une telle distinction.

但国际法庭拒绝此作出区分

Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.

不应区别待恐怖主义组织。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别

En principe, ces traités, à quelques exceptions près, envisagent une telle distinction.

原则上,除了少数例外这些条约都作出了这样的责任划分

Aucun élément ne vient étayer une telle distinction dans les règles elles-mêmes.

没有证据表明规则本身存在此种区别

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区参与必须区别公民的参与。

La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.

法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重要的区别,即使是技术上的区别。

Tous les citoyens de notre pays sont, sans distinction, égaux devant la loi.

在国家一级,所有公民一律在法律面前享有平等地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinction 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer, distinguo,