法语助手
  • 关闭
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生)叙述

2. 事, 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童, 神
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童

法 语助 手
助记:
cont+e

词根:
put, compt, cont 切,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境,梦境,美妙;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想,虚构;romanesque小说般;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique,诗歌;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱听童事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮传说好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

事里通常会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

世界不存在童,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童美好表情,成为粉饰秋季开始一段时间一抹亮色。

Il nous en conte!

是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生)

2. , 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童话, 神话
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童话

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit述,记述;fable寓言;conteur者;féerique仙境,梦境,美妙;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想,虚构;romanesque小说般;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique,诗歌;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱听童话

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想下小红帽

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

开始时有如圣诞节童话,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是享倾听无数关于月亮传说好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是

Il y a du théàtre dans ce conte.

很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话里通常会有巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是部忧伤童话,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是成卟变童话。

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童话般美好表情,成为粉饰秋季开始段时间抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童话样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家优先项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第次世界大战前巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生)叙述

2. 事, 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童, 神
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境,梦境,美妙;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想,虚构;romanesque小说般;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique,诗歌;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱听童事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮传说好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

事里通会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

世界不存在童,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童美好表情,成为粉饰秋季开始一段时间一抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧〉(所发生的事的)叙述

2. 事, 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童话, 神话
conte de fée〈转〉奇遇

3. 〈书面语〉稽之谈

常见用法
conte de fées童话

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境的,梦境的,美妙的;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想的,虚构的;romanesque小说般的;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique诗的,诗歌的;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱听童话事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话的人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听于月亮的传说的好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话事里通常会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变的童话。

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前的巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生的事的)叙述

2. 事, 短: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童话, 神话
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童话

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte),  comptent),  comptes),  content),  contes
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境的,梦境的,美妙的;roman,长;fée仙女;fantastique幻想的,虚构的;romanesque般的;poème诗,诗;burlesque诙谐文学;poétique诗的,诗歌的;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱听童话事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下红帽的

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话的人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的传的好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话事里通常会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟的童话。

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢的王子”就象童话事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

共32部,舞台是第一次世界大战前的巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生)叙述

2. 事, 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童话, 神话
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童话

法 语助 手
助记:
cont理+e

词根:
put, compt, cont 理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境,梦境,美妙;roman小说,长篇小说;fée;fantastique幻想,虚构;romanesque小说般;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique,诗歌;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

儿爱听童话事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节童话,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮传说好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话事里通常会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤童话,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变童话。

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童话般美好表情,成为粉饰秋季开始一段时间一抹亮色。

Il nous en conte!

是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童话事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生的的)叙述

2. , 篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童话, 神话
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童话

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur者;féerique仙境的,梦境的,美妙的;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想的,虚构的;romanesque小说般的;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique诗的,诗歌的;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱听童话

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话的人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

开始时有如圣诞节的童话,结局却悲

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

是一个分享倾听无数关于月亮的传说的好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个

Il y a du théàtre dans ce conte.

很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话里通常会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变的童话。

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢的王子”象童话一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前的巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生)叙述

2. 事, 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童, 神
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

近义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
同音、近音词
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境,梦境,美妙;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想,虚构;romanesque小说般;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique,诗歌;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱听童事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮传说好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

事里通会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

世界不存在童,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童美好表情,成为粉饰秋季开始一段时间一抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,
动词变位提示:conte可能是动词conter变位形式

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(对所发生)叙述

2. 事, 短篇小说: conte de bonne femme, conte de fée, conte bleu 〈口语〉童话, 神话
conte de fée〈转义〉奇遇

3. 〈书面语〉无稽之谈

常见用法
conte de fées童话

法 语助 手
助记:
cont整理+e

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • raconter   v.t. 叙述;讲述;乱吹,瞎讲

联想
  • roman   n.m. 小说,长篇小说

义词
fable,  fiction,  histoire,  historiette,  invention,  radotage,  faribole,  baliverne,  légende,  roman,  contrevérité,  mensonge,  récit
反义词
vérité,  réalité
comte,  compte(变位),  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
récit叙述,记述;fable寓言;conteur事者;féerique仙境,梦境,美妙;roman小说,长篇小说;fée仙女;fantastique幻想;romanesque小说般;poème诗,诗篇;burlesque诙谐文学;poétique,诗歌;

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱听童话事。

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话人,心永不老。

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

事开始时有如圣诞节童话,结局却悲惨。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮传说好时机。

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个,人物全是黑色剪影。

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽是一个事。

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个很有戏剧性

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话事里通常会有一个巫婆。

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情是一部忧伤童话,惟其遥远与真实。

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变童话。

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童话般美好表情,成为粉饰秋季开始一段时间一抹亮色。

Il nous en conte!

他是在跟我们吹牛!

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢王子”就象童话事一样没有到来。

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家一个优先事项。

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,舞台是第一次世界大战前巴黎。

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conte 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,