Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看侦探
 。
。

























 平庸的
平庸的


 的结构
的结构



 的提纲
的提纲
 的一段摘录
的一段摘录

 的主人公
的主人公


 的情节
的情节
 搬上银幕
搬上银幕

 缺少情节
缺少情节

 改编成电影
改编成电影

 的描写段落
的描写段落

 的序言
的序言 电影/一本
电影/一本
 的主角
的主角 一
一

 的梗概
的梗概
 做简短的概述
做简短的概述
 题献给一位朋友
题献给一位朋友

 写得比以往都要好
写得比以往都要好
 是从西班牙文翻译过来的
是从西班牙文翻译过来的
 ;〈雅〉无稽之谈
;〈雅〉无稽之谈
 般的;
般的;
 家;
家;Mon grand-père préfère lire des romans policiers.
我爷爷更爱看侦探
 。
。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本
 列入优秀作品之列。
列入优秀作品之列。
Le style de ce roman est bien plat.
这本
 的行文风格很平淡。
的行文风格很平淡。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我 了很多
了很多
 ,尤其是意大利作家写的。
,尤其是意大利作家写的。
Je vais écrire un roman sur mon voyage en France.
我要把我在法国的旅游经历写成一本
 。
。
J'aime beaucoup la fin de ce roman.
我非常喜欢这本
 的结局。
的结局。
Ce roman sera porté à l'écran.
这

 将被搬上荧幕。
将被搬上荧幕。
- C’est un roman à lire pendant le voyage.
这是一本供旅游假期阅 的
的
 。
。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的
 。
。
Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.
这

 已经被翻译成多种文字。
已经被翻译成多种文字。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果发表的一篇著名
 的标题。
的标题。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本
 真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
真没意思,连兔子的一个 屁都不值。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本
 第一章做个缩写,把这本
第一章做个缩写,把这本
 介绍给你。
介绍给你。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门 的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段
的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段
 插曲。
插曲。
J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.
我到图书馆借了基本法语
 。
。
Je veux savoir pourquoi il a écrit (écrit) ce roman. Répond Marie.
"我想知道他为什么写这

 。"玛丽回答
。"玛丽回答 。
。
Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.
我没有 这本
这本
 ,只不过是翻阅了一下。
,只不过是翻阅了一下。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己是爱情
 里忧郁深情的男主角。
里忧郁深情的男主角。
Non , c’est un roman de la traduction .
不, 这是翻译的
 。
。
Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.
在他的书架上一本
 也没有。
也没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。