Il est derrière moi dans le classement.
他的次
我后面。
Il est derrière moi dans le classement.
他的次
我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒体上排
第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终排
里排第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几呀?
Elle est première au classement général .
她次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒体上排
第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最会穿衣的
人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所取得的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的
务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排办法没有
映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家排
上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他名次在我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法红酒总体上排名第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在排名里排第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几名呀?
Elle est première au classement général .
她在总名次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法红酒总体上排名第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四法
都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所取得地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各已提交
资料和秘书处收集
文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关
际条约,并且分类归纳条约中规定
义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目欠缺(4枚)使得法
在
家排名上并
突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实民族传奇,贞德以11%
投票率位于排行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨公司
发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级同类别实体
界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他的次
我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终里
第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几呀?
Elle est première au classement général .
她总
次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒总体上第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最会穿衣的
人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所取得的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且
归纳条约中规定的义务范围。
时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序办法没有反映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家
上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于
行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划三
不同
别实体的界限。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在排名里排第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几名呀?
Elle est première au classement général .
她在总名次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最的名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所取得的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终排名里排第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几名呀?
Elle est première au classement général .
她总名
中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然们有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
们对于
们所取得的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将下一
报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种
准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家排名上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他次在我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国红酒总体上
第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在里
第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几呀?
Elle est première au classement général .
她在总次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国红酒总体上
第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评行第四
法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最会穿
人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所取得地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交资料和秘书处收集
文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关
国际条约,并且分类归纳条约中规定
义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序办法没有反映这种“真正
”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目欠缺(4枚)使得法国在国家
上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段副其实
民族传奇,贞德以11%
投票率位于
行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在排名里排第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几名呀?
Elle est première au classement général .
她在总名次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期对
来说更便
。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
对于
所取得的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且归纳条约中规定的义务范围。
时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划三
不同
别实体的界限。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在排名里排第8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员到了第几名呀?
Elle est première au classement général .
她在总名次中获第一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使法国在国家排名上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我后面。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名一。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在排名里排8。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了几名呀?
Elle est première au classement général .
她在总名次一。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名一。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对于我们所取得的地位感到满意。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约
规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜二位。
Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).
但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。
Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.
如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。