Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区样应当是用铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是用铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是用铺砌地板封闭
。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街是个商业
,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族理事会,各负责8个族
中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选同样应当是用铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是用铺砌封闭
。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺艾
(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近布宜诺艾
。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺艾
阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺艾
面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺艾
大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺艾
、日内瓦、伦敦、拉巴
和圣
亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是用铺砌的板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺艾
、日内瓦、伦敦、拉巴
和圣
亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街是个商业
,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
童基金会提供仓库空
用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族理事会,各负责8个族
中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选同样应当是用铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野的管理和保
则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是个商业区,没有几个人真正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几个字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8个族区理事会,各负责8个族区中的一个。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是用铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron société spécialisée dans l'aire de transformation.
公司专业从事铁器方面的加工。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯热带海洋动物园占地50余亩。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。
Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.
该街区是商业区,没有几
正生活在这里。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋保护区。
L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.
儿童基金会提供仓库空用于包装成套选举资料。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈牙利代表团建议在“汇集区”之前添加“那一部分”几字。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。
On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.
共有8族区理事会,各负责8
族区中的一
。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正保护区而言存在着局限性。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。
Libre como el aire.
自由的象空气。
Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.
没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。
L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.
分选区同样应当是用铺砌的地板封闭的。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
Les aires de nature sauvage sont administrées et protégées pour en conserver l'état sauvage.
荒野区的管理和保护则旨在保全其自然条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。