法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;出反应;反过来影响,起反

法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


concavo, concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. , 产功效, 产影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的风。


5. 诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

  • réagir   v.i. 应;应;过来影响,

法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir射;œuvrer,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须迅速

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件映了这些活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找来, 赶快找来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等,现机会就摆大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作

法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内
agir à sa guise 自由动, 随意
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产功效, 产
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 动+ ir 动词后缀

ag, act, ig, am 动,做,活动

  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

用户正在搜索


concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer;engager,抵;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 种药品不再作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. , 控告:
agir civilement contre qn 对某人民事
agir par voie de requête 通过申请而


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 个药在几小时内作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 反应;作出反应;反过来影响,反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对些国家而言,巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

项措施可能包括法律讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


condominium, condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代
agir auprès de qn 某人求情, 找某帮忙


3. 作用, 产生功效, 产生影
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 应;作出应;过来影作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,