Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个不仅仅是
的审议
。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个不仅仅是
的审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策的透明化是改善这一
的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确
正在
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几个原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革中未
步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个不仅仅是缔约国的审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策的透明化是改善这一
的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确实正在
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
,
而斡旋
本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几个原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边来实施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
而,目前的裁军
令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革中未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这不仅仅是缔约国的审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策的透明化是改善这一
的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一秘密
,一
掩盖的
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确实正在
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一分
阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执这一
。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几
原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边来实施最
有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目的裁军
令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革中未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个不仅仅是缔约国的审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策的透明化是改善这一
的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确实正在
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几个原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边来实施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革中未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个不仅仅是缔约国的审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策的透明化是改善这一
的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确实正在
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几个原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边来实施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革中未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但个
不仅仅
缔约国
审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策透明化
改善
一
要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一,伊朗有一个秘密
,一个掩盖
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确实正在
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,一
分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战
执行
一
。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们须鼓励他们沿着
个
前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋本身不
目
。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几个原因
非常重要
。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但,
个
须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边来实施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作发展
有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利主席
身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前裁军
令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解个
最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
些
改革
中未来步骤框架
要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以
此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
一备择办法就
我们今天参与其中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但个
程不仅仅是缔约国的审议
程。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策程的透明化是改善
一
程的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一是,伊朗有一个秘密程,一个掩盖的
程。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁程确实正
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,一
程分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
临的挑战是执行
一
程。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们个
程前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋程本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘程。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举程出于几个原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对个
程必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边程来实施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展程有
积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利程主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军程令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解个
程的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
些是改革
程中未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告程可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
一备择办法就是我们今天参与其中的
程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个不仅仅是缔约国的审议
。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策的透明化是改善这一
的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其之一是,伊朗有一个秘密
,一个掩盖的
。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁确实正在
展之
。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
,这一
分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临的挑战是执行这一。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡本身不是目的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举出于几个原因是非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边来实施
为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个的
新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些是改革未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就是我们今天参与其的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.
但这个程
仅仅
缔约国的审议
程。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策程的透明化
改善这一
程的必要条件。
L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.
其中之一,伊朗有一个秘密
程,一个掩盖的
程。
Le processus de destruction est bien avancé.
销毁程确实
展之中。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一程分为两个阶段。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现面临的挑战
执行这一
程。
Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.
我们必须鼓励他们沿着这个程前行。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋程本身
的。
C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.
因此,缅甸积极参与巴厘程。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举程出于几个原因
非常重要的。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但,对这个
程必须做大量改善。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
边界管理通过双边程来实施最为有效。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展程有着积极影响。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
谨以金伯利程主席的身份写信给你。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,前的裁军
程令人极其担忧。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个程的最新情况。
Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
这些改革
程中未来步骤框架的要素。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩短检查后的程。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇女更多地参与报告程可以对此有所助益。
Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.
这一备择办法就我们今天参与其中的
程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。