La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人开放。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终户/经纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪人的作。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数是针对淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终户/经纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪人的。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
大多数起诉都是针对淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
如,该名单中是否包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪国内经纪
都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终户/经纪
是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间经纪
的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道经纪
经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪
管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后经纪
。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪就好象在改良俱乐部附近生
根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪的作
。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒经纪
的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利专业经纪
自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师不动产经纪
?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地经纪
(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际人
国内
人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器人
运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际
人管理的境
。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种式有效地发挥其
人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业人
自由贸易区在此
颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师不动产
人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用人(或
业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府以以多种方式有效地发挥其经纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国人和国内
人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
专题关
到国
人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
是他们各自的
人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在种情况下,海关
人就是一
有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用人(或
业)
字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际经纪人国内经纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的经纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/经纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人经纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
经纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道经纪人经营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际经纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一大群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其经纪人的作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对经纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业经纪人自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师不动产经纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由经纪人向客户支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用经纪人(或经纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕大证券交易所对国际和国内
都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终用户/是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间和
活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
还将受到当局
定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器和运输代理
措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好渠道和
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际
管理
方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自在《US Weekly》确认
,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一大群股票
就好象在改良俱乐部附近生了根似
。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其作用。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关就是一个有价值
助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用专业和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由向客户支付
金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠户、保险或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使用(或
业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.
慕证券交易所对国际
纪人和国内
纪人都开放。
Il est manager d'un boxeur professionnel.
他是一位职业拳击手的纪人。
L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.
最终/
纪人是否可靠。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和纪人的活动。
Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.
纪人还将受到当局的定期监督。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器纪人和运输代理的措施。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和纪人
营证券。
Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.
这个专题关到国际
纪人管理的境外方面。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使了
纪人。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一票
纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似的。
Plusieurs démarches peuvent leur permettre de s'acquitter efficacement de ce rôle.
府可以以多种方式有效地发挥其纪人的作
。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝多数起诉都是针对淫媒和
纪人的。
Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.
在这种情况下,海关纪人就是一个有价值的助手。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利专业
纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
例如,该名单中是否包括律师和不动产纪人?
L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.
此后由纪人向客
支付的金额也可能是应收款。
Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.
可以是保险精算师、屠、保险
纪人或专业律师等。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le terme « courtier » (ou « courtage ») ne figure pas tel quel dans le décret ministériel.
政府法令并没有明确地使纪人(或
纪业)这个字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。