法语助手
  • 关闭

流行病

添加到生词本


épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行病导致人口流失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束一大流行病

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的流行病情况同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的流行病流行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

流行病的风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

流行病的规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

里的倡议跟上大流行病

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体国政府决心抵制流行病的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上流行病蔓延的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

流行病我们时代的最大挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也能免于种全球的流行病

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

流行病正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、流行病也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱常见流行病

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了流行病

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

流行病最直接的影响就死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

行病导致人口

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此行病,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大行病

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和行病转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使行病预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区行病情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰这种行病行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

行病风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一行病规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大行病

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了行病转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种行病传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上行病速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一行病是我们时代最大挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球行病

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一行病正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、行病也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这一行病

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种行病最直接影响就是死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行病导致人口流失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

必须尽力结束这一大流行病

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的流行病情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

流行病的风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

,这一流行病的规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

,这里的倡议跟不上大流行病

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上流行病蔓延的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行病时代的最大挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球的流行病

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一流行病正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、流行病也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱常见流行病

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这一流行病

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种流行病最直接的影响就死亡率上升。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行导致人口流

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的流行情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行流行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

流行的风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行的转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上流行的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行是我们时代的最大挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球的流行

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一流行正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、流行也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这一流行

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种流行最直接的影响就是死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

导致人口流失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰这种率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里跟不上大

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

防措施没有跟上蔓延速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一是我们时代最大挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这一

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种最直接影响就是死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行病导致人口流失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一流行病

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的流行病情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

流行病的风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

,这一流行病的规模仍然巨

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

,这里的倡议跟不上流行病

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上流行病蔓延的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行病我们时代的最挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不免于这种全球的流行病

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一流行病正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、流行病也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱常见流行病

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这一流行病

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种流行病最直接的影响就死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

致人口失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

的风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这的规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了的转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上蔓延的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

是我们时代的最大挑战之

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球的

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种最直接的影响就是死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

流行病导致人口流失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认流行病,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变流行病相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的流行病情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

流行病的风险也同样令人关

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

加快了流行病的转

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上流行病蔓延的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

这一流行病是我们时代的最大挑战之一。

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球的流行病

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这一流行病正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、流行病也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这一流行病

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种流行病最直接的影响就是死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,

épidémie~学épidémiologie
maladies épidémique
maladie épidémique

L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.

行病导致人口失。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此行病,目前,仅出现在德国。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这行病

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和行病转化密切相连。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使行病预防成为可能。

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地区的行病情况各有不同。

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种行病行率很低。

Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.

行病的风险也同样令人关切。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这行病的规模仍然巨

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上行病

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化快了行病的转化。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

各国政府决心抵制这种行病的传播。

Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.

预防措施没有跟上行病蔓延的速度。

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

行病是我们时代的最挑战之

Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.

太平洋也不能免于这种全球的行病

L'épidémie se propage bien au-delà de l'Afrique.

而这行病正从非洲远远传开。

Les conflits, les catastrophes et les épidémies entravent aussi le développement.

冲突、灾害、行病也妨碍着发展。

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病

Certains de ces pays ont réussi à endiguer l'épidémie à un stade précoce.

其中有些国家设法早期遏制了这行病

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种行病最直接的影响就是死亡率上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


流光溢彩的奇观, 流过, 流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学,