Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是业严重
地方。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是业严重
地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他们大部分都避过了“世界工房”——那些沿海著名制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生活条件和工作环境不会比他们那些在“世界工房”中就职
同辈们好到哪里去,但他们就没有给人什么“资本主义地
”
觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工”
是个失业严重的地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他们大部分都避过了“世界工”——那些沿海著名的制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生活条件和工作环境不会比他们那些在“世界工
”中就职的同辈们好到哪里去,但他们就没有给人什么“资本主义地狱”的感觉。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是个失业严重的地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他们大部分都避过了“世界工房”——那些沿海著名的制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生活条件和工他们那些在“世界工房”中就职的同辈们好到哪里去,但他们就没有给人什么“资本主义地狱”的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是个失业严重的地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他大部分都避过了“世界工房”——那些
名的制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他生活条件和工作环境
不会比他
那些在“世界工房”中就职的
好到哪里去,但他
就没有给人什么“资本主义地狱”的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
“
界工房”依然是个失业严重的地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
大部分都避
“
界工房”——那些沿海著名的制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
生活条件和工作环境
不会比
那些在“
界工房”中就职的同辈
好到哪里去,
就没有给人什么“资本主义地狱”的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“房”依然是个失业严重的地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
大部分都避过了“
房”——那些沿海著名的制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
活条件和
作环境
不会比
那些在“
房”中就职的同辈
好到哪里去,但
就没有给人什么“资本主义地狱”的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是个失业严重的地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他们大部分都避过了“世界工房”——沿海著名的制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生件和工作环境
不会比他们
“世界工房”中就职的同辈们好到哪里去,但他们就没有给人什么“资本主义地狱”的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是个失业严重地方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他们大部分都避过了“世界工房”——那些沿海著名厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生活条件和工作环境不会比他们那些在“世界工房”
同辈们好到哪里去,但他们
没有给人什么“资本主义地狱”
感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然是个业
重
方。
Ils échappent pour l’essentiel aux ateliers du monde , les célèbres sweat shops de la cte.
他们大部分都避过了“世界工房”——那些沿海著名制衣厂。
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生活条件和工作环境不会比他们那些在“世界工房”中就职
同辈们好到哪里去,但他们就没有给人什么“资本主义
”
感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。