法语助手
  • 关闭

历史上的

添加到生词本

historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

索沃正在经历其历史关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史重要里

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有别于他时代。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有别于他时代。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


Alauda, Alaux, alazopeptine, albachite, albacide, albacore, Alban, Albanais, albanaise, albanie,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史一次事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们历史一个期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史一个重要刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史一个关键期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史一个新期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史一个决定性刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史一个重要刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们代有别于历史其他代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme, albine, albinervé, albinie, albinique, albinisme, albino, albinos, albite, albitisation, albitite, albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已到达了转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩处于内战后一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们阿富汗一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现处于一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有别于他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

刚刚进入其历史一个重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是历史一次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史一个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史一个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是历史一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史一个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

正在进入其历史一个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是历史一个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史一个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

现在正处于其历史一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史一个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们时代有历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史一个重阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是别法庭历史关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史一次独件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史一个独期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史一个重

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治历史第一次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史一个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史一个关键期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史一个新期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史一个重里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史一个决定性

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史一个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史一个重

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史这一页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史一个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

这一意识使我们代有别于历史其他代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其历史个重要

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

是特别法庭历史关键

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国历史次独特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了世界历史个独特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后历史个重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为是我国政治历史次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国历史个里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经历其历史个关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其历史个新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国历史个重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗历史个决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

历史所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其历史个转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经历其历史个重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚历史普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹历史页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是历史个日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于历史其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,
historique

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.

我国刚刚进入其重要阶段。

Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

这是特别法庭关键阶段。

C'était un événement unique dans l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

它是联合国特事件。

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其转折点。

Nous avons atteint un point exceptionnel de l'histoire du monde.

我们到了特时期。

Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.

黎巴嫩正处于内战后重要时刻。

Je crois que ceci est une première dans l'histoire politique du pays.

我认为这是我国政治次。

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将是联合国里程碑。

Le Kosovo traverse une étape cruciale de son histoire.

科索沃正在经关键时期。

L'Organisation des Nations Unies entre dans une nouvelle période de son histoire.

联合国正在进入其新时期。

Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.

本届会议是联合国重要里程碑。

Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.

我们正处在阿富汗决定性时刻。

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

所有伟大文明和宗教宣传宽容和同情。

Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.

联合国现在正处于其转折关头。

Tout le monde sait que l'Azerbaïdjan vit une période difficile de son histoire.

众所周知,阿塞拜疆正在经重要时刻。

Le Président Hafez El Assad n'était pas un dirigeant ordinaire dans l'histoire de la Syrie.

哈菲兹·阿萨德总统不是叙利亚普通领袖。

Après cela, nous pourrons clore à jamais ce chapitre de l'histoire du Soudan.

那样,我们就可永远结束苏丹页。

Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.

本千年开始不仅仅是日期。

Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.

意识使我们时代有别于其他时代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史上的 的法语例句

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


历史可能最大地震烈度, 历史名言, 历史奇迹, 历史清白, 历史人物, 历史上的, 历史时期, 历史使命, 历史事实, 历史书,