法语助手
  • 关闭
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都关心自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到关心

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,关心那位姑娘,也就关心您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得关心

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只关心自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关心自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

感谢您对关心

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出关心

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所关心

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

现在来谈谈您所关心的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,也很关心

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果们不去关心人性,们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 关心粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

们将永远牵挂你,关心你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到

Son indifférence me rend fou.

他漠的态度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们人性,这意味着我们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们那位姑娘,也就您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

八卦也是出于真诚的

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠感谢您的和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,也很我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们人性,我们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者的是你注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失亲人以后,同志们都非常他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个都关自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到

Son indifférence me rend fou.

他漠不的态度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我不去性,这意味着我肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我那位姑您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得

On a tort de ne se soucier que de soi.

错在只自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦是出于真诚的

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠感谢您的和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我不去性,我肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

将永远牵挂你,你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者的是你关注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志都非常他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都自己国家前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到

Son indifférence me rend fou.

他漠不度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去人性,意味着我们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们那位姑娘,也就您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不自己前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出于真诚

La question secoue la sphère politique chinoise .

一问题为中国政治圈所

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠感谢您和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,也很我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去人性,我们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很部文学作品命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者是你注文化新闻能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都关心自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到关心

Son indifférence me rend fou.

漠不关心的态度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们关心那位姑娘,也就关心

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得关心

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只关心自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

关心自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢对我的关心

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出于真诚的关心

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所关心

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来关心的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢关心和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

是个好人,也很关心我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 关心粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以后,同志们都非常关心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都关心自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到关心

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

果我们不去关心人性,这意味着我们肯定怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们关心那位姑娘,也就关心您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得关心

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只关心自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关心自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的关心

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也真诚的关心

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所关心

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所关心的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

个好人,也很关心我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

果我们不去关心人性,我们肯定怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 关心粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心你关注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都关心自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

关心

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们关心那位姑娘,也就关心您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得关心

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只关心自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关心自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的关心

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出于真诚的关心

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国关心

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所关心的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,也很关心我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 关心粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

她受到

Son indifférence me rend fou.

他漠不的态度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去性,这意味着我们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们那位姑娘,也就您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得

On a tort de ne se soucier que de soi.

们错在只自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出于真诚的

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国政治圈所

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠感谢您的和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是,也我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去性,我们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者的是你注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲以后,同志们都非常他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,
guān xīn
se soucier de
Tout le monde s'est préoccupé de l'avenir de son pays.
每个人都关心自己国家的前途。



se soucier de; avoir à cœur; s'inquiéter de faire attention à
我们应该~青年一代的思想教育.
Nous devons faire attention à l'éducation idéologique de la jeune génération.


其他参考解释:
entourer
intéresser (s')
pencher (se)
soin
sollicitude
souci

Elle est bien entourée.

关心

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。

Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.

"哎,小姐,我们关心那位姑娘,也就关心您。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

子值得关心

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只关心自己。

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关心自己的前途。

Je vous sais gré de cette attention .

我感谢您对我的关心

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出于真诚的关心

La question secoue la sphère politique chinoise .

这一问题为中国关心

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所关心的问题。

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,也很关心我。

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯定是怪物。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

从明天起, 关心粮食和蔬菜 。

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持你!

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关心 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


关系学, 关系正常化, 关衔, 关厢, 关饷, 关心, 关心…的, 关心的, 关心的人或事物, 关心疾苦,