法语助手
  • 关闭
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours;initialement最初, 在初期, 开始;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开得非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出这种指明,这规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允略地谈谈被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开得非常成功,以后将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容, 愁容满面, 愁容满面的瘦长男人, 愁思, 愁绪, 愁绪满怀, 愁云, 愁云惨雾, , 筹办, 筹备, 筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment,新;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经立这项原则,此后,这项原则多次认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议全世界的认同,这使人感欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收对一份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有挥作

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开得非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等,一样;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显, 显著;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开得非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant;visiblement地, 著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开得非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认,这使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出这种指,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m

un été pluvieux 一个多雨的
en été 在




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春,春;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,洲自己提出的倡议到全世界的认同,这使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 在初期, 开始时;jamais从没,从未,从;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

简略地谈谈被提到若干次的米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

在这方面,巴勒斯坦领导人还说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作的种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发这些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立这项原则,此后,这项原则多次得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

这两次会议开得非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定期报告的来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作的例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

过,这个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

过,如果未作出这种指明,这一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,
动词变位提示:été可能是动词être变位形式


n. m
夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨夏天
en été 夏季




常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年时代

反义词:
hiver,  automne,  déclin
联想词
déjà已经;récemment最近,新近;toujours永远,一直;initialement最初, 初期, 开始时;jamais从没,从未,从不;avoir财产,资产,所有物;également相等地,一样地;préalablement事前, 预先;véritablement真;ayant同;visiblement明显地, 显著地;

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若米特罗察问题。

Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.

面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作种种努力均未奏效。

Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.

为减缓局势所作种种努力没有发挥作用。

Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.

散发些材料时特别注意要便于公众获取。

Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.

纽伦堡法庭已经确立项原则,此后,项原则多得到确认。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决种状况政策。

Ces séances ont été couronnées de succès et seront de nouveau organisées à l'avenir.

会议开得非常成功,以后还将举办此类会议。

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出倡议得到全世界认同,使人感到欣慰。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一份定期报告来文。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Plusieurs exemples de coopération régionale ont été présentés.

列举了一些区域合作例子。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,些物品还没有运到索马里。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供些程序和机制实际运作详情。

Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.

不过,个目标迄今尚未实现。

Cela étant, cette règle n'a guère d'intérêt lorsqu'une telle indication n'a pas été donnée.

不过,如果未作出种指明,一规则便无能为力。

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分讨论。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 été 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint,