Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
大价值.
, 

:
为十五.
0.5.
两个四分音符.
一个红子儿.
一次演说.
条.
向神明祈祷].
一本小说比
二本更有价值.
大价值.
:
.
行划掉的字不算
.
三人称, 以 la expresión, la palabra, la comparación 等字做主语]不妨(这样说, 这样比方):
某事物的重大价值:
表示同情, 不快, 惊奇]我的天哪!Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦
以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们
信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个人没有
大价值.
一表情无异于一次演说.
条. 
,
生, 带来(某种结果):
次迟误给我带来了极大的不快.
部电影没有
大价值.
一回外国公民的身份可
对我起了作用.

毫无用处的.
简直像闪电一般.
还不能出远门.Es como un relámpago, valga la comparación.
简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理,
还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不
坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,
已作出的努力证明这种决定
值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促
这一特派团
功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,
一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
百元.

品价值连城.
人没有
大价值.
公斤.
米.
二分音符等于两
四分音符.
蓝子儿等于
红子儿.
张票可以买
公斤土豆.
表情无异于
次演说.
条理由顶好
条.
只用于向神明祈祷].
本小说比第二本更有价值.
大价值.
回外国公民的身份可是对我起了作用.
件外衣. 
.
用, 凭借, 借助:
用
切可能的手段.
件实物不要两句空话.
用, 开发Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电
。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱
斤啊? 十块钱
斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进
步研究这
方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持
人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这
特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格
亚汽酒,是
种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分
用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几
国家的土著民族诉诸法院实施他们的权
,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有
好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
友情
价值.
大价值.
钱一公斤.


为 60°.
可以买一公斤土豆.
异于一次演说.
条.
不快.
英雄事迹给了他以极大
光荣.
第一本小说比第二本更有价值.
大价值.
鬼心眼帮不了他
忙.
身份可是对我起了作用.
用处
.
东西就丢进垃圾堆里去.
意见占上风. 

效, 因为未达到法定人数.
字不算数.
手段.
重大价值:
安慰.
用处.
论如何, 不管怎样.
天哪!
效
依
靠
,
效用
, 残废
,有残疾
证, 代金券;好,同意
效
效, 残废
;健康
, 贵重
, 有权势
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大
不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服
论据驳得对方哑口
言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计
代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来
谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协
承诺,而不是坚持个人最大
要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难
决定,但已作出
努力证明这种决定是值得作出
。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打
办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功
因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己
意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家
土著民族诉诸法院实施他们
权利,不过总体来看这样做
例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他
鬼心眼帮不了他
忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
友情
价值.
大价值.
角为 60°.
条.
不快.
英雄事迹给了
以极大
光荣. 

一本小说比
二本更有价值.
大价值.
. 
)流通, 可用:
在这儿不能用. 
鬼心眼帮不了
忙.
身份可是对我起了作用.
装作没有看见我, 但那是毫无用处
.
东西就丢进垃圾堆里去.
们没能使自己
意见占上风.
九行划掉
字不算数.
三人称, 以 la expresión, la palabra, la comparación 等字做主语]不妨(这样说, 这样比方):
手段.
在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
重大价值:
安慰.
天哪!
, 无效用
, 残废
,有残疾

)贬值
;健康
, 贵重
, 有权势
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大
不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
以令人信服
论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计
代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来
谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协
承诺,而不是坚持个人最大
要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难
决定,但已作出
努力证明这种决定是值得作出
。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打
办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功
因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
们没能使自己
意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家
土著民族诉诸法院实施
们
权利,不过总体来看这样做
例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.

鬼心眼帮不了
忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
百元.
个人没有
大价值.
公斤.
米.
个红子儿.
张票可以买
公斤土
.
表情无异于
次演说.
条理由顶好
条.
次迟误给我带来了极大的不快.
本小说比第二本更有价值.
部电影没有
大价值. 
回外国公民的身份可是对我起了作用.
是毫无用处的. 

.
件外衣.
简直像闪电
般.
切可能的手段.
虽然能够自理, 但还不能出远门.
件实物不要两句空话.Es como un relámpago, valga la comparación.
简直象闪电
般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打
火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家
虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱
斤啊? 十块钱
斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进
步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这
特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是
种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工艺品价值连城.
人没有
大价值.
及物动词): Las manzanas valen a sesenta centavos el quilo. 苹果六角钱一公斤.
二分音符等于两
四分音符.
及物动词): Dos fichas azules valen por una roja. 两
蓝
儿等于一

儿.
条.
快.
大价值.
能用.
了他的忙.

一件外衣.
算数.
能把牌亮给对家.
主语]
妨(这样说, 这样比方):
妨这样比方: 那简直像闪电一般.
自理, 但还
能出远门.
管怎样.
快, 惊奇]我的天哪!
总比
强.
要两句空话.Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的
快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能
自理, 但还
能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西
柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这
方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而
是坚持
人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几
国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,
过总体来看这样
的例
并
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有
好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮
了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
值
百元.
个人没有
大价值.
公斤.
米.
个红子儿.
张票可以买
公斤土豆.

情无异于
次演说.
条理由顶好
条.
次迟误给我带来了极大的不快.
本小说比第二本更有价值.
部电影没有
大价值. 
回外国公民的身份可是对我起了作用.
是毫无用处的. 

去.
件外衣.
简直像闪电
般.
切可能的手段.
虽然能够自理, 但还不能出远门.
示赞同]可以! 行!好!
示同情, 不快, 惊奇]我的天哪!
件实物不要两句空话.Es como un relámpago, valga la comparación.
简直象闪电
般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家
虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱
斤啊? 十块钱
斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代
因其为人
率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进
步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们
现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这
特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是
种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


友情
价值.
大价值.
及物动词): Las manzanas valen a sesenta centavos el quilo. 苹果六角钱一公斤.
角为 60°.
及物动词): Dos fichas azules valen por una roja. 两个蓝子儿等于一个红子儿.
条. 
快.
英雄事迹给了他以极大
光荣.
第一本小说比第二本更有价值.
大价值.
能用.
鬼心眼帮
了他
忙.
身份可是对我起了作用.
.
东西就丢进垃圾堆里去.
够做一件外衣.
意见占上风.
字
算数.
能把牌亮给对家. 
(这样说, 这样比
):
这样比
: 那简直像闪电一般.
手段.
能出远门.
重大价值:
安慰.
管怎样.
快, 惊奇]我
天哪!
做强.
要两句空话.
, 无效用
, 残废
,有残疾
;健康
, 贵重
, 有权势
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大
快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还
能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服
论据驳得对
哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计
代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来
谈判中进一步研究这个
案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协
承诺,而
是坚持个人最大
要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难
决定,但已作出
努力证明这种决定是值得作出
。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打
办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功
因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己
意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认
研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家
土著民族诉诸法院实施他们
权利,
过总体来看这样做
例子并
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他
鬼心眼帮
了他
忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。