¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网用户?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网用户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为图书馆用户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使用这些服务者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供数据和信息满足许多用户
需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物最大
生产者和使用者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使用方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制者和使用者之间
联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数约21%已注册成为这些图书馆
用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续务者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多户的需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地者之间的谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,一措施将大大改善案文的
方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署户
。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制者和
者之间的联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为图书馆的
户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向一
户群体提供培训也应是各国的责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由户支付各种产品和
务的费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网
户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为图书馆
户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与户一道评估业
需求,并通过技术办法解决业
。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使这些服
者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供数据和信息满足许多
户
需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产者和使
者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使者之间
谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使
方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具
开发计划署
户使
。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制者和使
者之间
联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数约21%已注册成为这些图书馆
户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一户群体提供培训也应是各国
责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商
模式,由
户支付各种产品和服
费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使用这些服务者共104 803
。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
统提供的数据和信息满足许多用户的需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生乙醇的最大的生产者和使用者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间的谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有指出,这一措施将大大改善案文的使用方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发划署用户使用。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统
数字编制者和使用者之间的联
。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国的责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产
和服务的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网
户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为图书馆
户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使这些服务
共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供数据和信息满足许多
户
需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产
和使
。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使之间
谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使
方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具
开发计划署
户使
。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制
和使
之间
联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数约21%已注册成为这些图书馆
户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一户群体提供培训也应是各国
责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读
可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由
户支付各种产品和服务
费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交了重复记账
象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使用这些服务者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使用者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间的谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指,这一措施将大大改善案文的使用方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询只供设置查询
的开发计划署用户使用。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制者和使用者之间的联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国的责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解艺集团公司编撰的相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同户所做交易出现了重
现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与户一道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使这些服务者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多户的需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的最大的生产者和使者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使者之间的谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文的使方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署户使
。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制者和使
者之间的联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一户群体提供培训也应是各国的责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由户支付各种产品和服务的费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用户?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图书馆用户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业务需,
过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使用这些服务者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的需要。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是物乙醇的最大的
产者和使用者。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间的谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文的使用方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制者和使用者之间的联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图书馆的用户。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国的责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由用户支付各种产品和服务的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网
?
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个重点小组。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为图书馆
。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与一道评估业务
求,并通过技术办法解决业务问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使这些服务
共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供数据和信息满足许多
。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇最大
生产
和使
。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使之间
谈判。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如申领单项全面许可证,必须提供最终
证书。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终必须在证书中证明不会对有关物项进行再出口。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份指南。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使
方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具
开发计划署
使
。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将强统计数字编制
和使
之间
联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数约21%已注册成为这些图书馆
。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一群体提供培训也应是各国
责任。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读
可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关文献。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目地管理系统有能力主宿不同电子商务模式,由
支付各种产品和服务
费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。