Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协
基础。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协
基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金是分配使用
。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们就此作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是我们关心主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表我们大家之间
一种伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集最新情况
很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
,我们晚些时候将会宣读一个很小
要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作
专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度出
一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众意见也得到广泛
响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理
妥协提供了基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在考虑在上午举行会议
时候,
曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当论公平地分拨或公平地分配时,
不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
建议
就此作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是关心
主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了大家之间
一种伙伴关
。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
数据呈现出良好
趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集了最新情况很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,晚些时候将会宣读一个很小
要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
开始了一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协提供
基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们就此出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是我们关心主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种独
问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代我们大家之间
一种伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪据呈现出良好
趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集最新情况
很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很小要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代
专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供一个功能
定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代团具有特别重要
。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理
妥协提供了基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在考虑在上午举行会议
时候,
曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论公平地分拨或公平地分配时,
谈
不止一个
。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
建议
就此作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是心
主
之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了大家之间
一种伙伴
系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集了最新情况很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,晚些时候将会宣读一个很小
求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专
介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
开始了一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向
指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协提供了基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确
一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不分配使用
。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们就此作。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就我们关心
主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这某种单独
问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家之间一种伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现良好
趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这一份汇集了最新情况
很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很小要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡一个多种族、多宗教
城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅从编辑角度提
一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了一项振兴联合国任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我们认为这为合理妥协提供了
。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
我考虑
上午举行会议
时候,我曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我们谈论公平地分拨或公平地分配时,我们谈不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们就此作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是我们关心主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家之间一种伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集了最新情况很有价
件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很小要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始了一项振兴联合国任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
我认为这为合理
妥协提供了基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当我谈论公平地分拨或公平地分配时,我
谈
不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这是我
关心
主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我大家之间
一
伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集了最新情况很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我晚些时候将会宣读一个很小
要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供了一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多族、多宗教
城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供了一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我开始了一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理
妥协提供
基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在考虑在上午举行会议
候,
曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论公平地
拨或公平地
,
谈
不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是使用
。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
建议
就此作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是关心
主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表大家之间
一种伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集最新情况
很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,晚些
候将会宣读一个很小
要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作
专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
开始
一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
认为这为合理
妥协提供
基础。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在考虑在上午举行会议
候,
曾想确定一个最后期限。
Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.
当谈论公平地
拨或公平地
,
谈
不止一个问题。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是使用
。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
建议
就此作出决定。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是关心
主要问题之一。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独问题?
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表大家之间
一种伙伴关系。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是一份汇集最新情况
很有价值
文件。
Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,晚些
候将会宣读一个很小
要求。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作
专题介绍。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大会提供一个关键机会。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。
El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.
(e)款为经营者提供一个功能性定义。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提出一项建议。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
开始
一项振兴联合国
任务。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。