西语助手
  • 关闭

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción,震撼;recesión倒退;oscilación;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期政治冲突和,这些家中许多家正面临许多问题,它们只能依靠际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平环境,稳定安全不可能建立在别危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加际金融体制稳定并提供更有吸引力手段,用以在时期获取流资金,累积大量储备余额做法对个别吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

钢产量迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大扰乱,还对本能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,这个家尚未接近于脱离这个时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定可能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘟囔, 嘟囔地发牢骚, 嘟哝, 嘟哝着说, 嘟嚷, , 毒草, 毒疮, 毒刺, 毒的,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción,震撼;recesión倒退;oscilación;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和,这些国家中的许多国家正面临许多们只能依靠国际援助才能解决这些

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在时期获取流资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, ;perturbación乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这国家中的许多国家正面临许多,它们只能依靠国际援助才能解决这

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒瘾, 毒汁, , 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación;volatilidad性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis;conmoción,震撼;recesión倒退;oscilación;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞现在已经飞上天,马上可以踏上管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在时期获取流资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


独处的, 独创, 独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

用户正在搜索


, 锻锤, 锻工, 锻工车间, 锻焊, 锻件, 锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和动乱,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不可能建立在别国的动荡危机之

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞天,马可以踏行程,尽可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, ,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期的政治冲突和,这些国家中的许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平的环境,国家的稳定安全不能建立在别国的动荡危机之

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞天,以踏行程,尽管路能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制的稳定并提供更有吸引力的手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额的做法对个别国家的吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量的迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大的,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度的选举,但对前总理拉菲克·哈里里的刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个时期

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.骚乱, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期冲突和动乱,这些国家中国家正面临问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平环境,国家稳定安全不可能建立在别国动荡危机之上。

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

但是一个好消息是,飞机现在已经飞上天,马上可以踏上行程,尽管路上可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制稳定并提供更有吸引力手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额做法对个别国家吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新府而组织了自由和有透明度选举,但对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,

f.

1.参见 turbiedad.
2.湍急. 3.乱, 动荡, 激越.
派生

近义词
disturbio,  revuelo,  caos,  confusión,  desarreglo,  desorden,  agitación,  algarada,  barullo,  bochinche,  desbarajuste,  desordenamiento,  desorganización,  tumulto,  desconcierto,  revuelta,  zarabanda,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

联想词
inestabilidad不稳定;agitación搅动;volatilidad挥发性;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;perturbación扰乱;tempestad风暴;tormenta风暴;crisis危机;conmoción震动,震撼;recesión倒退;oscilación摆动;

Muchos de ellos, que salen de largos períodos de conflicto o de turbulencias políticas, tropiezan con numerosos problemas que únicamente pueden resolver con la ayuda internacional.

摆脱长期政治冲突和动乱,这些国家中许多国家正面临许多问题,它们只能依靠国际援助才能解决这些问题。

El progreso de la humanidad necesita de un entorno pacífico. La estabilidad y la seguridad de un país no pueden apoyarse en la turbulencia y las crisis de otro.

人类进步需要和平环境,国家稳定安全不可能建立在别国动荡危机

Sin embargo, la buena noticia era que el avión se encontraba ahora en pleno vuelo y listo para realizar su labor sustantiva, a pesar de la probabilidad de encontrar turbulencias durante el trayecto.

是一个好消息是,飞机现在已经飞天,马可以踏行程,尽管路可能还会有不测风云

La adopción de medidas para aumentar la estabilidad del sistema financiero internacional y proporcionar medios más atractivos para conseguir liquidez en períodos de turbulencia reduciría el interés de los países en mantener grandes reservas.

如果采取措施,增加国际金融体制稳定并提供更有吸引力手段,用以在动荡时期获取流动资金,累积大量储备余额做法对个别国家吸引力将会减少。

El rápido aumento de la producción china de acero no sólo ha causado una gran turbulencia en los mercados mundiales de acero y materias primas, sino que también ha ejercido una importante presión sobre el sistema energético y de transporte del país.

中国钢产量迅速增长不仅对世界钢市场和原料市场造成了很大扰乱,还对本国能源和运输系统形成了巨大压力。

En el Líbano, a pesar de la retirada de las tropas sirias y de la organización de un escrutinio libre y transparente que permitió el establecimiento de un nuevo gobierno, el asesinato del ex Primer Ministro Rafik Hariri mostró claramente al mundo que el país todavía no ha salido de este período de turbulencia.

在黎巴嫩,尽管叙利亚部队已经撤出,并已经为建立一个新政府而组织了自由和有透明度选举,对前总理拉菲克·哈里里刺杀清醒地向世界表明,这个国家尚未接近于脱离这个动乱时期

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 turbulencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


turbomotor, turbonada, turbopropulsor, turborreactor, turboventilador, turbulencia, turbulentamente, turbulento, turca, turco,