Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生
。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生
。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证之后被临时释放
。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为一名很有名
作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现隐藏在法律业务背后
阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘气之后,小孩子躲
起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除脑瘫,这是儿童肢体残疾
第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行互动
辩论。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名有名
作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是
平
会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎来和平
喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏法律业务背后
阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑
。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下识地就跑
追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行了互动辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以
发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台,她
遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言进行了互动
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发
。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
诞节后,联赛又开始
。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证之后被临时释放
。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为一名很有名
作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现隐藏在法律业务背后
阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘气之后,小孩子躲
起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除脑瘫,这是儿童肢体残疾
第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行互动
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以后发
。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
诞节后,联赛又开始
。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证之后被临时释放
。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为一名很有名
作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现隐藏在法律业务背后
阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘气之后,小孩子躲
起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除脑瘫,这是儿童肢体残疾
第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言后进行互动
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是
平安夜晚会以
发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很
。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台,她
遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面前作证了之
被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎来和平
喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏法律业务背
阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金
作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组作出大量工作
决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言进行了互动
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会以
发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,
赛又开始了。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主垮台
,她
遗体被保存起来。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之召开了座谈会。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名作家。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交换释放了那些俘虏。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作决定放弃这一努力。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言进行了互动
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。