Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
原不相信还会有
样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这多
们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他笨,什
也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的切和我所预言的
模
样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多,成为
消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应鼓励这种因
而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么教不
。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只
不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么喊
叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
决不
如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
原不相信还会有
样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这多
们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他笨,什
也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和
所预言
一模一
。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从嘴里
有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
原不相信还会有那
动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多们
办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里过得怎么?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异
态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这编纂工作
可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和
所预言
一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是绝望
理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
不相信还会有那样
动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最好咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门重要内容,必须以
相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异
态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样编纂工作
可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如何?在大学里得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得么大喊大叫
像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
我嘴里没有讲过这种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那样的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况下最咨询一下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬这样一个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,最近如何?在大学里过得怎么样?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为一个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有这一要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的切和我所预言的
模
。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
De mis labios no ha salido tal cosa.
从我嘴里没有讲过种事。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有那的动物。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有么多
我们没办法进去。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在种情况下最好咨询
下医生。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬个山坡太困难了。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不了。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面对么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问下,
最近如何?在大学里过得怎么
?
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。
La microfinanciación es un elemento importante del sector financiero y debe tratarse como tal.
小额供资是财政部门的重要内容,必须以此相待。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.
他想做许多事,成为个消防员,出租车司机,只要不是学习都可以。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励种因
而异的态度。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行的编纂工作的可能性。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
种咨询意见应作为紧急事项提出。
En otros Estados (35%) no había tal obligación.
其他国家(35%)则没有要求。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立种后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。