西语助手
  • 关闭

f.

1.物质:

una ~ pegajosa 粘性物质.
la ~ orgánica 有机物质.


2.实质,本质.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的.

6.
la ~ de la gallina .

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白质.

~ cortical
脑皮质.

~ gris
(脑髓中的)灰质.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词后缀)→ 站在下面,构成基础 → 实质,本质
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;esencia本质;cualidad品质,性质,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia物质;metafísica形而上学;sustancial实质的,本质的;naturaleza自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食物含有害物质。

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国地、底和水中投放危害人畜健康和破坏自然的物质。

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先质,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射物质、核材料或设施的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


rugir con rabia, rugosidad, rugoso, ruibarbo, ruido, ruido de fondo, ruidosamente, ruidoso, ruin, ruina,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.物质:

una ~ pegajosa 粘性物质.
la ~ orgánica 有机物质.


2.实质,本质.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白质.

~ cortical
大脑皮质.

~ gris
(脑髓中的)灰质.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概,归结.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在)+ st-()+ -ancia(名词后缀)→ 面,构成基础 → 实质,本质
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin-
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;esencia本质;cualidad品质,性质,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia物质;metafísica形而上学;sustancial实质的,本质的;naturaleza大自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食物含有害物质。

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的物质。

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先质,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射物质、核材料或设施的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


rular, rulé, rulenco, ruleta, ruletero, rulo, rulot, ruma, Rumania, rumano,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.

una ~ pegajosa 粘性.
la ~ orgánica 有机.


2.实,本.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白.

~ cortical
大脑皮.

~ gris
(脑髓中的)灰.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词后缀)→ 站在下面,构成基础 → 实,本
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia, 实, 本, 养料, 精华;esencia;cualidad,性,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia;metafísica而上学;sustancial的,本的;naturaleza大自然;cosa;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食含有害

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药和先,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射、核材料或设施的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


rumbosamente, rumboso, rumen, rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.物

una ~ pegajosa 粘性物.
la ~ orgánica 有机物.


2.,本.
3.主旨,要.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文精华.

8.【转】(言谈、文章等 )思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中)白.

~ cortical
大脑皮.

~ gris
(脑髓中)灰.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味,全草[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词后缀)→ 站在下面,构成基础 → ,本
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia, 本, 养料, 精华;esencia;cualidad,性,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia;metafísica形而上学;sustancial,本;naturaleza大自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子食物含有害物

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物政策,以制订化学品注册、评估和许可综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”原则基础上,治罪犯有核恐怖行径人士;以及提供向所属国归还被挪用辐射、核材料或设施机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


runchera, runcho, runcinado, rundún, runfla, rungo, rungue, rúnico, runita, runo,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.物质:

una ~ pegajosa 粘性物质.
la ~ orgánica 有机物质.


2.实质,本质.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白质.

~ cortical
大脑皮质.

~ gris
(脑髓中的)灰质.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词)→ 站在下面,构成基础 → 实质,本质
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;esencia本质;cualidad品质,性质,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia物质;metafísica形而上学;sustancial实质的,本质的;naturaleza大自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食物含有害物质。

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的物质。

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先质,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民和军设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪的辐射物质、核材料或设施的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruptor, ruptura, ruqueta, rural, ruralismo, ruralmente, rurrú, rurrupata, rus, rusalca,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

用户正在搜索


rústicamente, rusticano, rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.

una ~ pegajosa 粘性.
la ~ orgánica 有.


2.实,本.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白.

~ cortical
大脑皮.

~ gris
(脑髓中的)灰.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词后缀)→ 站在下面,构成基础 → 实,本
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia, 实, 本, 养料, 精华;esencia;cualidad,性,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia;metafísica形而上学;sustancial的,本的;naturaleza大自然;cosa;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食含有害

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各减少需求,消除精神药和先,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属归还被挪用的辐射、核材料或设施的制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


rwandés, s, s., S.E.uO., S.Ó.S., Sa, saarnazo, sabaco, sabacú, sabadellense,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.物

una ~ pegajosa 粘性物.
la ~ orgánica 有机物.


2.实.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是精华.

8.【转】(言谈、文章等 )思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中)白.

~ cortical
大脑皮.

~ gris
(脑髓中)灰.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味,全草[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词后缀)→ 站在下面,构成基础 → 实
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia, 实, 养料, 精华;esencia;cualidad,性,特性;partícula微粒;molécula,化】分子;materia;metafísica形而上学;sustancial;naturaleza大自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子食物含有害物

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物政策,以制订化学品注册、评估和许可综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”原则基础上,治罪犯有核恐怖行径人士;以及提供向所属国归还被挪用辐射、核材料或设施机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábana ajustable, sabanaz, sabanazo, sabandija, sabanear, sabanero, sabanilla, sabañón, sabara, sabatario,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.物质:

una ~ pegajosa 粘性物质.
la ~ orgánica 有机物质.


2.实质,本质.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的.

6.
la ~ de la gallina 鸡.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白质.

~ cortical
大脑皮质.

~ gris
(脑髓中的)灰质.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都为我所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在下)+ st-(站,立)+ -ancia(名词后缀)→ 站在下面,构成基础 → 实质,本质
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;esencia本质;cualidad品质,性质,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia物质;metafísica形而上学;sustancial实质的,本质的;naturaleza大自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食物含有害物质。

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大、底和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的物质。

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先质,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射物质、核材料或设施的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabelotodo, sabeo, saber, sabi(h)ondo, sabiá, sabiamente, sabichoso, sabicú, sabida, sabidillo,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,

f.

1.物质:

una ~ pegajosa 粘性物质.
la ~ orgánica 有机物质.


2.实质,本质.
3.主旨,要义.
4.财产,资产.
5.营养,养分:

un caldo sin ~ 没有营养的汤.

6.汁,汤:
la ~ de la gallina 鸡汤.

7.精华:
Esto constituye la ~ de este artículo. 这是本文的精华.

8.【转】(言谈、文章等 的)思想内容:
un comentario sin ~ 一番空论.

9.【转】道理,根据;意义,价值:
No hace más que cosas sin ~ .他净干蠢事.

10.【转】见地,理智,头脑.
11.【哲】实体.

paca ~
缺乏头脑.

~ blanca
(脑髓中的)白质.

~ cortical
大脑皮质.

~ gris
(脑髓中的)灰质.

convertirlo uno todo en ~
1. 把一切都看作对自己有利.
2.使一切都所用.


en ~
1.概括起来,归结起来.
2.【医】全味的,全草的[区别浸剂和提炼物.
助记
sub-(在下)+ st-(,立)+ -ancia(名词)→ 在下面,构成基础 → 实质,本质
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- ,立
近义词
sustancia,  materia física
caldo,  consomé,  sopa,  extracto,  pisto,  moje,  mojo
compendio,  condensado
sentido,  significado,  contenido,  significación
materialidad,  sustanciación

联想词
sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;esencia本质;cualidad品质,性质,特性;partícula微粒;molécula【理,化】分子;materia物质;metafísica形而上学;sustancial实质的,本质的;naturaleza大自然;cosa物;porción部分;

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食物含有害物质。

El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.

➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的物质。

Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.

国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药物和先质,以及就洗钱问题交流信息。

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.

欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学物质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。

Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.

公约条款民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射物质、核材料或设施的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 substancia 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


subsistente, subsistir, subsolano, subsolar, subsónico, substancia, substancial, substancialismo, substancialmente, substanciar,