西语助手
  • 关闭

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……不,甚没有

近义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco不,没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会无法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员会的会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字都没有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理会某些成员哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

许,的确根本不需这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量没有予广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的, 跨越, 跨坐,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚

siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会无法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员会的会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理会某些成员哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》的意愿有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手, 快速, 快速拨号,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚没有

近义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

tampoco也不,也没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会无法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员会的会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字都没有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理会某些成员哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也没有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子, , 宽敞,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚

义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕为了自身利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就有所谓“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会无法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

,其他管理国不参加特别委员会会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔名字都有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

,安理会某些成员哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不要首先说明这一问题表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》意愿都有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚, 宽厚的, 宽解,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚没有

近义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特会的会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字都没有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理会某些成哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也没有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣, 宽银幕电影, 宽裕,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚没有

近义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

无法讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字都没有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理某些成员哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也没有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算, 匡正, 诓骗, 诓骗的, , 筐子,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚没有

近义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

无法讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字都没有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理某些成员哪怕连提不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也没有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱, 狂乱的, 狂怒,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;


adv.

- ni ~/no … ~

……也不,甚没有

近义词
siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会无法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员会的会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里曼苏尔的名字都没有提到。

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理会某些成员不愿意提到这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也没有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑, 狂言, 狂饮,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,

conj.

即使;或者


adv.

- ni ~/no … ~

就连……也不,甚没有

siquier,  cuando menos,  por lo menos,  a lo menos,  al menos,  ni aun,  ni siquiera,  ni tan siquiera
aunque,  a pesar de que,  aun cuando,  empero,  si bien,  mal que,  manque
tan siquiera

联想词
tampoco也不,也没有;asomo显露;apenas费力地;nada不存在,没有,无,零,空;nunca从不;sólo仅仅, 只, 才;nadie任何人;Ni也不;solo唯一的;jamás从未;remotamente远程地,不太可能地;

No te precipites, medita tu decisión siquiera una semana.

别着急,想一周再做决定。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

她感自己完全被工作束缚了,无法休假。

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您也要好好考虑一下这件事情.

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列不宣布有意加入该条约。

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓的“战争”。

No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.

他们不放过儿童、妇女和老人。

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

大会无法开会讨论这一问题。

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾的是,其他管理国不参加特别委员会的会议。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里连曼苏尔的名字都没有

Lamentablemente algunos miembros del Consejo de Seguridad ni siquiera quisieron tomar nota de estas cartas.

遗憾的是,安理会某些成员哪怕不愿意这些信函。

Ello representa un paso importante, pero no es siquiera suficiente.

这是一大进展,但远远不够。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Quizás en realidad no haya necesidad ni siquiera de establecer una lista.

也许,的确根本不需要这一目录。

Esa lista ni siquiera llega a la superficie del tema.

这一清单不是要首先说明这一问题的表症。

Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.

对教育质量也没有予以广泛辩论。

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。

En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.

目前,甚与刑警组织也没有联系。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

Ni siquiera la palabra “prevención” figuraría en nuestro vocabulario como ocurre ahora.

我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预防”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 siquiera 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场, 矿巢, 矿车,

相似单词


sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier, siquiera, sir, siracusano, sirca, sire,