Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这

 要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
 ,战斗精神;
,战斗精神;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这

 要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除

 视
视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极 。
。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地 重于
重于
 平等
平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 义的
义的 义
义 义;
义; 义的;
义的; 业
业 的;
的;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,
 必须在工会组织中找到自己的位置。
必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的
 活动经费不
活动经费不 由工会的经常费用提供。
由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题 ,
,
 向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在
 权利的赋予、工会的组织
权利的赋予、工会的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.

 与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就 参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出
 参加工会活动的积极性。
参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联 义原则,而且工会官员都不
义原则,而且工会官员都不 直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,董事
,董事 .
.  ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有
 ;
; ;
; ,赞助
,赞助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
; ;
; ;
; ;
;

 ;
;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好
 资关系并尊重工会
资关系并尊重工会 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般 工会代表都由中年男子担任。
工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦
 法》在第357条
法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运 继续宣传,消除性别歧视
继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会 妇女活
妇女活

 不是由工会
不是由工会


 用提供。
用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出 一个问题是,妇女向不承认其权益
一个问题是,妇女向不承认其权益 协会缴纳会
协会缴纳会 还要多久。
还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、工会
赋予、工会 组织
组织 行
行 等方面开展教育活
等方面开展教育活 。
。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面 工会工作,包括工会
工会工作,包括工会 最高领导层。
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会 交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“
交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“
 论坛”
论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会 总体活
总体活 中还看不出妇女参加工会活
中还看不出妇女参加工会活
 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实 工组织
工组织 高尚工作议程,明确地着重于性别平等
高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大 工会能给各国带来何种
工会能给各国带来何种 济利益,包括在何种程度上提高国家
济利益,包括在何种程度上提高国家 投资吸引力
投资吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活 而惨遭杀害。
而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中
服务协会中 工会,以及中央工会
工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同
其他工会组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一 工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未
生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 发, 使组成工会, 使参加工会
发, 使组成工会, 使参加工会 的;
的;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想 设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织
设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织 行动等
行动等 面开展教育活动。
面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女 日俱增地参
日俱增地参

 面的工会工作,包括工会的最高领导层。
面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合 联盟的权利。
联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及 工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给 国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先 发言。
发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额 无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产 ,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在

 诉的基础上向成员国提出建
诉的基础上向成员国提出建 。
。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作 程,明确地着重于性别平等
程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
,  组成工会,
组成工会, 
 加工会
加工会Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女 日俱增
日俱增

 各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是 加或者不
加或者不 加更广泛庞大的中央组织,如联合
加更广泛庞大的中央组织,如联合 联盟的权利。
联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及 工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女 加工会活动的积极性。
加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确 着重于性别平等
着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语 言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生
言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生 言。
言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额 无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因 加工会活动而惨遭杀害。
加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同的立场。
其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。


 工会,
工会,  参加工会
参加工会 员身份,战斗性,战斗精神;
员身份,战斗性,战斗精神;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会 织中找到自己的位置。
织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动经费不是由工会的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的 织
织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日

 参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向 员国提出建议。
员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会 织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央
织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央 织,如联合与联盟的权利。
织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工 织的高尚工作议程,明确
织的高尚工作议程,明确 着重于性别平等
着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中的工会,以及中央工会
服务协会中的工会,以及中央工会 其他工会
其他工会 织也表示了相同的立场。
织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的;辛迪加的. 西 语 助 手 版 权 所 有
的;辛迪加的. 西 语 助 手 版 权 所 有
 , 使参加
, 使参加

 团主义的
团主义的 团主义
团主义
 , 辛迪加
, 辛迪加 义词
义词 的;
的;
 ;
; 团主义;
团主义; 团主义的;
团主义的; 人的;
人的;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重
 的权利。
的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的
 代表都由中年男子担任。
代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在
 组织中找到自己的位置。
组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.

 运动继续宣传,消除性别歧视
运动继续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.

 的妇女活动经费不是由
的妇女活动经费不是由
 的经常费用提供。
的经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协 缴纳
缴纳 费还要多久。
费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、
 的组织
的组织 行动等方面开展教育活动。
行动等方面开展教育活动。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的


 ,包括
,包括
 的最高领导层。
的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员 可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合 组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与
 的交流:另外,委员
的交流:另外,委员 负责播放两个电视节目,“劳动论坛”
负责播放两个电视节目,“劳动论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协 的总体活动中还看不出妇女参加
的总体活动中还看不出妇女参加
 活动的积极性。
活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳 组织的高尚
组织的高尚
 议程,明确地着重于性别平等
议程,明确地着重于性别平等

 权利。
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员 可以促进对强大的
可以促进对强大的
 能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由
 联合
联合 (自由
(自由 联)总干事盖依·赖德先生发言。
联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬 人所占份额与无报酬
人所占份额与无报酬 人所占份额之间的比例关系有所提高。
人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由 联《侵犯
联《侵犯
 权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名 人因参加
人因参加
 活动而惨遭杀害。
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社 保障局
保障局 国家
国家 人社
人社 保障
保障 服务协
服务协 中的
中的
 ,以及中央
,以及中央

 其他
其他
 组织也表示了相同的立场。
组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的 联主义原则,而且
联主义原则,而且
 官员都不是直接选举产生,委员
官员都不是直接选举产生,委员 对这一现象尤其感到遗憾。
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,董事
,董事 .
.  ;辛迪加
;辛迪加 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有
 ;
; ;
; ,赞助
,赞助 ,保护
,保护 ,企业主
,企业主 ;
; ;
; ;
; ;
;

 ;
;Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好

 关系并尊重工会
关系并尊重工会 权利。
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般 工会代表都由中年男子担任。
工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦
 法》在第357条
法》在第357条 358条确认了结社自由。
358条确认了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己 位置。
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会

 续宣传,消除性别歧视
续宣传,消除性别歧视 薪酬不平等。
薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会 妇女活
妇女活 经费不是由工会
经费不是由工会 经常费用提供。
经常费用提供。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出 一个问题是,妇女向不承认其权益
一个问题是,妇女向不承认其权益 协会缴纳会费还要多久。
协会缴纳会费还要多久。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利 赋予、工会
赋予、工会 组织
组织 行
行 等方面开展教育活
等方面开展教育活 。
。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面 工会工作,包括工会
工会工作,包括工会 最高领导层。
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉 基础上向成员国提出建议。
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大 中央组织,如联合与联盟
中央组织,如联合与联盟 权利。
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会 交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“
交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“
 论坛”
论坛” “前进”。
“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会 总体活
总体活 中还看不出妇女参加工会活
中还看不出妇女参加工会活
 积极性。
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实 工组织
工组织 高尚工作议程,明确地着重于性别平等
高尚工作议程,明确地着重于性别平等 工会权利。
工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大 工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家 投
投 吸引力
吸引力 问题进行研究。
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间 比例关系有所提高。
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活 而惨遭杀害。
而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局 国家工人社会保障
国家工人社会保障 服务协会中
服务协会中 工会,以及中央工会
工会,以及中央工会 其他工会组织也表示了相同
其他工会组织也表示了相同 立场。
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一 工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自
源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。