Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并
其它政策手段为
标。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并
其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得
取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许政治为
选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可
一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可与自动实施有针对性
制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择性做法和双重标准
采用感
遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何
家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择性地针对某些
家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其
承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项约
选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总说,在通过
决议中可以看到一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各规定
标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体
件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择性做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续析奖励措施
有效性,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何
。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择性地针对某
。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其
际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项际条约
选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各规定
标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过
选择性做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它当继续分析奖励措施的有
,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
选择
政治歧视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
允许以政治为
的选择
地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的选择和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,通过的决议中可以看到一种选择
的、
平衡和政治化的做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们需要逐步的和有选择的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁有具体
标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
这方,我们要强调,我们拒绝接受对《
扩散条约》作选择
执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的选择做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,当注意确保制裁
被选择
用或
正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现是
处理极端局势——还
该采取有针对
的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种带选择
的做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需的家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
套务实
、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以
种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择性做法和双重标准
采用感
遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取种不带选择性
做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是
种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、标明确的政策做法,得
取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许政治为
的选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可动实施有针对性的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的和有选择的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性的做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需的家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政策手段为标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在性政治歧视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为的
性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的性和歧视性加剧和
。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种
性的、不平衡和政治化的做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的和有的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带性的做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有地为急需的家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励有效
,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在政治歧视
基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实有针对
制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有地改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对
制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有地为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它
策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
实
、
标明
策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性治歧视
基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以治为
选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明
措施必定会
保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到
种选择性
、不平衡和
治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择性做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取种不带选择性
做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是
种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。