西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编年度统计报告,但人们普,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作一种能源,具有不可估量的潜力,但了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的, 分娩, 分秒必争,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝建造

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者助,包括赠款助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清, 分区的,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们为,大水坝建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编年度统计报告,但人们为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在去的16年里修建了246个水坝和水库,了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa;embalse水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然或由工业事故或堤坝坍塌等人造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认,世界各地流离失所现象通常最大的起是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作一种能源,具有不可估量的潜力,但了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组, 芬芳, 芬兰,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

用户正在搜索


丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛, 丰盛的, 丰收,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

用户正在搜索


风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光, 风寒, 风行,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 坝,

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse;dique堤;laguna池塘;inundación泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto管,道,渡槽;hidráulica力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府的16年里修建了246个库,还通了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行建设Nam Theun第2号面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与道有关的灾难性事故是由洪、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里, 封领钩, 封面,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16修建了246个水坝和水库,还通过了一个30农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建Nam Theun2水霸方面提供援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, , 疯草, 疯的,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利, 锋利的, 锋芒,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱, 蜂拥, 蜂涌,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,