西语助手
  • 关闭

f.
1. 【植】 茎; 块
~ aerofita 通气, 呼吸.

2. 【引】 状物:
~ de una muela 牙.

3. 【转】 基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 源, 渊源:

la ~ del mal 祸.

6. 【数】 (数):
~ cuadrada 平方.
~ cúbica 立方.
~ irracional < sorda > 无理.


7. 【语法】 词词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴, 挨
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎居.
2. 形成, 深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求.

tener ~ ces
1. 深蒂固.
2. (在某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有

cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada导出;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当的;pesar痛苦;derivado的;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树的埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树得很深的大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25的平方是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题的深刻

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治,而且可归因于不公正的国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史,并有其自己的命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

严格的法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突的社会-经济和文化并对其加以有效的解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治,并据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮, 完满, 完满的解决,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】
~ aerofita 通气, 呼吸.

2. 【引】 状物:
~ de una muela 牙.

3. 【转】 基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 源, 渊源:

la ~ del mal 祸.

6. 【数】 (数):
~ cuadrada 平方.
~ cúbica 立方.
~ irracional < sorda > 无理.


7. 【语法】 词词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎, 定居.
2. 形成, 蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求.

tener ~ ces
1. 蒂固.
2. (在某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada导出;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当;pesar痛苦;derivado派生;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新技术就可以保存

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树得很大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25平方是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问有着历史和政治,而且可归因于不公正国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史,并有其自己命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突社会-经济和文化并对其加以有效解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后作出反应当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治,并据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 茎; 块
~ aerofita 通气, 呼吸.

2. 【引】 状物:
~ de una muela 牙.

3. 【转】 基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 源, 渊源:

la ~ del mal 祸.

6. 【数】 (数):
~ cuadrada 平方.
~ cúbica 立方.
~ irracional < sorda > 无理.


7. 【语法】 词词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎, 定居.
2. 形成, 深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求.

tener ~ ces
1. 深蒂固.
2. (在某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有

cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当的;pesar痛苦;derivado的;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树的埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树得很深的大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25的平方是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题的深刻

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治,而且可归因于不公正的国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史,并有其自己的命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格的法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突的社会-经济和文化并对其加以有效的解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后反应的当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治,并据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童, 顽癣, 顽症,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 根; 根茎; 块根:
~ aerofita 通气根, 呼吸根.

2. 【引】 根状物:
~ de una muela 牙根.

3. 【】 根基.
4. 【, 家. (多用作复数)
5. 【】 根源, 渊源:

la ~ del mal 祸根.

6. 【数】 根(数):
~ cuadrada 平方根.
~ cúbica 立方根.
~ irracional < sorda > 无理根.


7. 【语法】 词根, 根词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从根上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎根, 定居.
2. 形成, 根深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求根.

tener ~ ces
1. 根深蒂固.
2. (在某地) 有业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada导出;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当;pesar痛苦;derivado派生;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新技术就可以保存根部

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连根拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树树根埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树根扎得很深大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

规则动词,词根一般

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25平方根是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题深刻根源

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于公正国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻根源

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突社会-经济和文化根源并对其加以有效解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后作出反应当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马, 挽起袖子, 挽绳,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 茎; 块
~ aerofita 通气, 呼吸.

2. 【引】 状物:
~ de una muela 牙.

3. 【转】 基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 源, 渊源:

la ~ del mal 祸.

6. 【数】 (数):
~ cuadrada 平方.
~ cúbica 立方.
~ irracional < sorda > 无理.


7. 【语法】 词词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎, 定居.
2. 形成, 深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求.

tener ~ ces
1. 深蒂固.
2. (在某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当的;pesar痛苦;derivado派生的;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树的埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树得很深的大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25的平方是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题的深刻

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治,而且可归因于不公正的国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史,并有其自己的命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格的法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突的社会-经济和文化并对其加以有效的解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后反应的当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治,并据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚的, 晚点, 晚饭, 晚饭吃, 晚会, 晚婚, 晚间, 晚间课程, 晚节, 晚近,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

用户正在搜索


网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的, 网状脉, 网状物,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 根; 根茎; 块根:
~ aerofita 通气根, 呼吸根.

2. 【引】 根状物:
~ de una muela 牙根.

3. 【转】 根.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 根源, 渊源:

la ~ del mal 祸根.

6. 【数】 根(数):
~ cuadrada 平方根.
~ cúbica 立方根.
~ irracional < sorda > 无理根.


7. 【语法】 词根, 根词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从根上, 从头上, 彻底.

echar ~ ces
«en» 1. 扎根, 定居.
2. 形成, 根深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求根.

tener ~ ces
1. 根深蒂固.
2. (在) 有产业; (对)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada导出;fruto果实;base础,座,层,底;debido适当的;pesar痛苦;derivado派生的;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连根拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树的树根埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树根扎得很深的大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,词根一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25的平方根是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题的深刻根源

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海动荡的政治危机在海社会中有其深刻的根源

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格的法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突的社会-经济和文化根源并对其加以有效的解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治,并根据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔, 往右转, 往左拐,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 茎; 块
~ aerofita 通气, 呼吸.

2. 【引】 状物:
~ de una muela 牙.

3. 【转】 基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 源, 渊源:

la ~ del mal 祸.

6. 【数】 (数):
~ cuadrada 平方.
~ cúbica 立方.
~ irracional < sorda > 无理.


7. 【语法】 词词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎, 定居.
2. 形成, 深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求.

tener ~ ces
1. 深蒂固.
2. (在某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada导出;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当;pesar痛苦;derivado派生;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新技术就可以保存

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵得很深

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25平方是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题深刻

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治,而且可归因于不公正国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史,并有其自己命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突社会-经济和文化并对其加以有效解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难之后作出反应当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治,并据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 根; 根茎; 块根:
~ aerofita 通气根, 呼吸根.

2. 【引】 根状物:
~ de una muela 牙根.

3. 【转】 根基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 根源, 渊源:

la ~ del mal 祸根.

6. 【数】 根(数):
~ cuadrada 平方根.
~ cúbica 立方根.
~ irracional < sorda > 无理根.


7. 【语法】 词根, 根词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之后:
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之后.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之后.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从根上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎根, 定居.
2. 形成, 根深.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求根.

tener ~ ces
1. 根深.
2. (某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras后面;derivada导出;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido;pesar痛苦;derivado派生;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新技术就可以保存根部

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连根拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树树根埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树根扎得很深大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,词根一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25平方根是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题深刻根源

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机海地社会中有其深刻根源

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问成果之一是印发了一份指导文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

这个事件以后,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突社会-经济和文化根源并对其加以有效解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先灾难之后作出反应地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束后,特别报告员向日本政府通报了他初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹, 望远镜, 望远镜的,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,

f.
1. 【植】 根; 根茎; 块根:
~ aerofita 通气根, 呼吸根.

2. 【引】 根状物:
~ de una muela 牙根.

3. 【转】 根基.
4. 【转】 田产, 家产. (多用作复数)
5. 【转】 根源, 渊源:

la ~ del mal 祸根.

6. 【数】 根(数):
~ cuadrada 平方根.
~ cúbica 立方根.
~ irracional < sorda > 无理根.


7. 【语法】 词根, 根词.

~ del moro
【植】 土木香.

a ~ de
1. 继…之
a ~ de la finalización de la guerra 继战争结束之.
a ~ de los acontecimientos 继那些事件之.


2. 贴近, 挨近:
a ~ de las carnes 贴身.

de ~
«arrancar, cortar, suprimir» 从根上, 从头上, 彻底地.

echar ~ ces
«en» 1. 扎根, 定居.
2. 形成, 根深蒂固.


extraer ~ ces < una ~ , la ~ >
【数】 开方, 求根.

tener ~ ces
1. 根深蒂固.
2. (在某地) 有产业; (对某地)眷恋.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

cepejón,  radícula
corazón,  mera raíz,  causa,  final,  centro,  fondo
raíz de la palabra,  radical

联想词
causa原因, 动机, 事业,奋斗目标;consecuencia结果;partir分,分开;tras;derivada出;fruto果实;base基础,地基,基座,基层,底部,基地;debido适当的;pesar痛苦;derivado派生的;génesis起源;

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连根拔起。

Hay que enterrar las raíces del árbol.

应该把这棵树的树根埋到土里。

Es un árbol que tiene las raíces profundas.

这是一棵树根扎得很深的大树。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

去不规则动词,词根一般不变。

La raíz cuadrada de 25 es 5.

25的平方根是5。

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题的深刻根源

El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.

这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的根源

A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

此次访问的成果之一是印发了一份指文件。

Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.

制定严格的法律措施以防患于未然。

A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.

在这个事件以,提交人决定返回家乡Roudsar市。

Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.

必须寻找一场冲突的社会-经济和文化根源并对其加以有效的解决。

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源即缺乏精神信仰和没有公正。

Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.

我们赞扬最先在灾难作出应的当地社区。

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能转化为犯罪集团。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

A raíz de su visita, el Relator Especial ha transmitido al Gobierno japonés sus reflexiones preliminares.

访问结束,特别报告员向日本政府通报了他的初步看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raíz 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的, 危急关头, 危局,

相似单词


raigambre, raigar, raigón, raíl, raimiento, raíz, raíz cuadrada, raizal, raja, rajá,