西语助手
  • 关闭

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、及时性和效

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可资源范围内着手改进工作的及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为了达到为联合国节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


olla, olla mongola, ollado, ollao, ollar, ollara, ollaza, ollera, ollería, ollero,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

seriedad肃;puntual;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机人道主义反应可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制自动化以外,还将在管理方面格要求,以达到对及时提供文件保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告重要性,将继续与会员国协解决这一问题,同时会考虑会员国具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序安排,同时为了达到为联合国节省开支目,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


olomina, olopopo, olor, olorizar, oloroso, olote, olvidadero, olvidadizo, olvidado, olvidar,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守性,性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

真是件新鲜事儿,因为总是迟

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守意识形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以交该委员会案件的质量和

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而危机的人道主义反应的可预测性、和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件交和缩短周转出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能缴付摊款,以便这种情况能得纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及性和成本效益)中,只有两项(质量和及性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以交国家信息通报,应在应予交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同为了达为联合国节省开支目的,注意极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


oncocerciasis, oncocercosis, oncogén, oncología, oncológico, oncólogo, oncómetro, oncosfera, onda, onda expansiva,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

seriedad严肃;puntual;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机人道主义反应可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序工作安排,同时为了达到为合国节省开支目,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


ondoso, ondú, ondulación, ondulado, ondulante, ondular, ondulatorio, oneirismo, oner-, onerario,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad;puntualmente及时;honradez;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内进工作的及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会善国际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切有效和井然有序的工作安排,同时为了达到为联合国节省开支目的,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


onfalópago, ónice, onicocriptosis, onicofagia, onicóforo, onicogénico, onicogriposis, onicomancia, onim-, ónique,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

用户正在搜索


opaco, opado, opal, opalescencia, opalescente, opalino, opalizar, ópalo, opar, op-art,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以预期成果是否交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、时性效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的时性,提高体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件提交缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以在尽选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达到对提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质、生产率、时性成本效益)中,只有两项(质时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调提交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局国际社会改善国际城市搜索救援援助的质时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,确保切实有效井然有序的工作安排,同时了达到联合国节省开支目的,注意守时重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo, operatorio,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时真是件新鲜事儿,因为总是迟

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

不满的不守时,形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件的质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注在改善主席团人员构成的性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自动化以外,还将在管理方面严格要求,以达及时提供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同时会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同时为了达为联合国节省开支目的,注守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


opiáceo, opíado, opiata, opilación, opilar, opilativo, opimo, opinable, opinante, opinar,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守时性,准时性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad;puntual;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente及时;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

守时惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车准时发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

准时到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在及时提及报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意不守时,意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款以及预期成果是否及时交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取行动以提高提交该委员会案件质量和及时性

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而提高对危机人道主义反应可预测性、及时性和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更及时地缴款,而且提高了内部预算肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进及时性,提高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件及时提交和缩短周转时间提出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成性别平衡方面,以及在尽量及时选举主席团成员方面存在困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能及时缴付摊款,以便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制自动化以外,还将在管理方面格要求,以达到对及时提供文件保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部四项目标(质量、生产率、及时性和成本效益)中,只有两项(质量和及时性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难以及时提交国家信息通报,应在应予提交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调及时提交报告重要性,将继续与会员国协解决这一问题,同时会考虑会员国具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助质量和及时性

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定提醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序安排,同时为了达到为联合国节省开支目,注意守时极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


opistognacia, opistognato, opistonefro, opitulación, opl-, oploteca, opo-, opobalsamo, opodeldocho, opodólogo,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,

f.

1. 守性,准性.
2. 守信用.
3. 确切,详细,翔实.
欧 路 软 件
近义词
buen tino,  exactitud en la hora,  momento oportuno,  oportunidad,  oportunidad del momento,  sentido de la oportunidad,  tino

反义词
falta de puntualidad

联想词
seriedad严肃;puntual点的;amabilidad殷勤;regularidad规律性;eficiencia效力;rapidez快,迅速;honestidad诚实;puntualmente;honradez诚实;cordialidad热诚;fiabilidad可信性;

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的不惹恼了所有人。

El tren salió con puntualidad.

火车发车

Esa puntualidad es algo novedoso en él, porque siempre llega tarde.

到真是件新鲜事儿,因为总是迟到。

No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

但仍有若干国家在报告方面有困难

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续转交问题就显得特别重要。

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉不满意的不守意识到形势不妙。

La Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos.

委员会还审查了合同条款预期成果是否交付。

Había que adoptar medidas para mejorar la calidad y la puntualidad de las solicitudes presentadas al Comité.

需要采取交该委员会案件的质量和

A su vez esto permitirá la mejor previsibilidad, puntualidad y eficacia de las respuestas humanitarias frente a las crisis.

预期这将进而高对危机的人道主义反应的可预测性、和效率。

Su empleo había contribuido también a una mayor puntualidad de los pagos y a una mayor exactitud en los ejercicios presupuestarios nacionales.

采用这一机制还促使缔约方更地缴款,而且高了内部预算工作的肯定性。

Había pasado a continuación a mejorar la puntualidad y luego a aumentar la producción global, dentro de los límites de los recursos disponibles.

随即又在可用资源范围内着手改进工作的高总体产出。

Examinará el ciclo de la documentación y formulará propuestas sobre el modo de aumentar la puntualidad de la presentación y el plazo de procesamiento de los documentos.

将通过这一项目审查文件周期,并就如何促使文件交和缩短周转出建议。

También observó las dificultades para garantizar un equilibrio mejor de género en la composición de la Mesa y mantener la puntualidad en las elecciones de sus miembros.

又注意到在改善主席团人员构成的性别平衡方面,在尽量选举主席团成员方面存在的困难。

Por este motivo, insta a los Estados Miembros a que paguen sus cuotas con la mayor puntualidad posible a fin de que se pueda corregir la situación.

因此,敦促会员国尽可能缴付摊款,便这种情况能得到纠正。

Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.

在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作自外,还将在管理方面严格要求,达到对供文件作出的保证

Se sugirió que, de los cuatro objetivos del Departamento (calidad, cantidad, puntualidad y eficacia en función de los costos), sólo dos (calidad y puntualidad) era fines en sí mismos.

有人指出,大会部的四项目标(质量、生产率、性和成本效益)中,只有两项(质量和性)本身是目标。

Si una Parte del anexo I prevé dificultades en lo que respecta a la puntualidad de su comunicación nacional, deberá comunicarlo a la secretaría antes de la fecha de presentación prevista.

如果附件一所列缔约方预计难交国家信息通报,应在应予交日期之前通知秘书处。

Haciendo hincapié en la importancia de la puntualidad en la presentación de los informes, el Comité seguirá colaborando con los Estados para resolver esta cuestión, teniendo en cuenta sus situaciones concretas.

委员会强调交报告的重要性,将继续与会员国协作解决这一问题,同会考虑会员国的具体情况。

Las directrices permitirán a las autoridades regionales y a la comunidad internacional mejorar la calidad y puntualidad de la asistencia que presten los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas.

这些标准将有助于国家当局和国际社会改善国际城市搜索救援援助的质量和

A ese respecto, la Asamblea ha decidido recordar a las delegaciones que la puntualidad es sumamente importante para garantizar una organización efectiva y ordenada de los trabajos y economizar gastos a la Organización.

在这方面,大会决定醒各国代表团,为确保切实有效和井然有序的工作安排,同为了达到为联合国节省开支目的,注意极为重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puntualidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor, opossum, opoterapia,

相似单词


punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar, puntuoso,