西语助手
  • 关闭

m.

1. 怯, 害臊; , 廉.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无,
  • impúdico   adj. 厚颜无,
  • púdico   adj. , 难为情
  • pudoroso   adj.  1. , 害臊; 知, 有廉. 2. 难为情.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 辱, 廉, 害, 窘困;descaro厚颜无;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于化方面谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%这类妇女是从性侵犯报告中了解到,其他还有忽视或其他形式冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职澳大利亚国际工作人员对一名满14岁女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人暴力行为详细条款,还有一些条款专门与对妇女暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操暴力或犯罪行为第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她衣服犯罪行为第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


así así, así que, Asia, asialia, asiático, asibilar, asible, asidera, asidero, asidor,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞耻, 廉耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻, 知羞耻
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 知羞耻的
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖何形式的非礼侵犯 奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯的严重程度比强奸盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院职的澳大利亚国际工作人员对一名满14岁的女孩进行非法性交、正当袭击买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力或犯行为的第354条关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害臊; 耻, 耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻,
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 耻的
  • púdico   adj. 怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 怯的, 害臊的; 知耻的, 有耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 耻, 害, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法禁止由于生孩子而退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名满14岁的女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asimilista, asimina, asimismo, asimplado, asín, asincrónico, asincronismo, asíndeton, asinergia, asinino,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞, 廉.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜, 知羞
  • impúdico   adj. 厚颜, 知羞
  • púdico   adj. 羞怯, 难为情
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯, 害臊; 知羞, 有廉. 2. 难为情.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉, 害羞, 窘困;descaro厚颜;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

疑问,法律禁止由于生孩子而退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%这类妇女是从性侵犯报告中了解到,其他还有忽视或其他形式冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职澳大利亚国际工作人员对一名满14岁女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人暴力行为详细条款,还有一些条款专门与对妇女暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操暴力或犯罪行为第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她衣服犯罪行为第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial, asistenta, asistente, asistir, asistolia, asistólico,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害, 廉.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无,
  • impúdico   adj. 厚颜无,
  • púdico   adj. , 难为情
  • pudoroso   adj.  1. , 害; 知, 有廉. 2. 难为情.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 辱, 廉, 害, 窘困;descaro厚颜无;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%妇女是从性侵犯报告中了解到,其他还有忽视或其他形式冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职澳大利亚国际工作人员对一名满14岁女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人暴力行为详细条款,还有一些条款专门与对妇女暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操暴力或犯罪行为第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她衣服犯罪行为第354-A条。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asnería, asnilla, asnillo, asnino, asno, asobarcar, asobinarse, asocarronado, asociable, asociación,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

用户正在搜索


asolapar, asolar, asoldar, asoleada, asoleadero, asoleado, asolear, asoleo, asomada, asomar,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞耻, 廉耻.
2. 难为情.
  • impudor   m. 厚颜无耻, 知羞耻
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 知羞耻的
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止孩子而退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名满14岁的女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪行为的第354条和关对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asonada, asonancia, asonantado, asonantar, asonante, asonántico, asonar, asoporarse, asordar, asorocharse,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 臊; 羞.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无, 知羞
  • impúdico   adj. 厚颜无, 知羞
  • púdico   adj. 羞怯, 难为情
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯; 知羞, 有. 2. 难为情.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 羞, 窘困;descaro厚颜无;reparo修理;temor怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤,有10%这类妇女是从性侵犯报告中了解到,其他还有忽视或其他形式冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职澳大利亚国际工作人员对一名满14岁女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵个人暴力行为详细条款,还有一些条款专门与对妇女暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操暴力或犯罪行为第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她衣服犯罪行为第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asParagolita, asparraguina, aspaventar, aspaventero, aspaviento, aspe, aspear, aspecto, aspecto borroso, aspecto práctico,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞耻, 廉耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻, 知羞耻
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 知羞耻的
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名满14岁的女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵妇女贞操的暴力或罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asperges, aspergilosis, asperidad, asperiego, asperilla, asperillo, asperjar, aspermatismo, áspero, asperón,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞耻, 廉耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻, 知羞耻
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 知羞耻的
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名满14岁的女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力犯罪行为的第354条和关于对妇女施暴以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


aspidobranquios, aspidospermina, aspilla, aspillera, aspiración, aspirado, aspirador, aspiradora, aspirante, aspirar,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害臊; .
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无,
  • impúdico   adj. 厚颜无,
  • púdico   adj. , 难为情
  • pudoroso   adj.  1. , 害臊; 知, 有. 2. 难为情.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 辱, , 害, 窘困;descaro厚颜无;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

过,此种犯罪严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律禁止由于生孩子而退学女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%类妇女是从性侵犯报告中了解到,其他还有忽视或其他形式冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职澳大利亚国际工作人员对一名满14岁女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人暴力行为详细条款,还有一些条款专门与对妇女暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操暴力或犯罪行为第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她衣服犯罪行为第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西语例句

用户正在搜索


asteria, asterisco, asterismo, asteroide, asteroideos, astifino, astigitano, astigmático, astigmatismo, astil,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,