西语助手
  • 关闭

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法有.

~ clandestina
非法有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵.

~ natural
实际有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
.

~ violenta
,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.据,用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以随使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación;poseer据有,拥有,有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成人无法接受的威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不味着无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对人的)控制,支配,左右.
3.所有;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持人占有().

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有().

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以随使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不味着无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件, 有源网络, 有源卫星,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.本书现在我的朋友的手里.


2.(某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以随使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

本书现在我的朋友的手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

味着承认我们真理的拥有是相的。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明货币的所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,9名持有假护照的妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不味着无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行罪行为的物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着, 有争论的, 有争议的,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我朋友手里.


2.(对某人)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将务移交给了他继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以随使用自己住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您家.]


2.接受,接
tomar ~ de un cargo 就任一个.
tomar ~ de las armas del enemigo 缴敌入武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我朋友手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理拥有是相对

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币拥有来证明对货币所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约无限期延长,并不味着无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的, 有子叶的, 有自然美的,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有非凡的智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程民议会的就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话承认我们对真理的拥有是相对的。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

用户正在搜索


釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , , 迂夫子, 迂腐,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

用户正在搜索


预先的, 预先感谢, 预先观看, 预先警告, 预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的, 预先制止, 预先准备,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 有着非凡智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我朋友手里.


2.(对某人)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以随使用自己住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,有,占有;usurpación强夺;poseído受支配;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

有着非凡智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我朋友手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理是相对

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久都会全球造成让人无法接受威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证有火器许可证真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币来证明对货币所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照妇女提出指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约无限期延长,并不味着无限期地核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌, 遇事生风, 遇险,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,地.(复数):

tener extensas ~ es 有大量地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,来表示初次来访者可以随使自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不味着无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有来进行犯罪行为的物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者, 御座, ,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我朋友手里.


2.(对某人)控制,,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校务移交给了他继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以随使用自己住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我朋友手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理拥有是相对

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币拥有来证明对货币所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约无限期延,并不味着无限期地拥有核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


寓意深刻, 寓有深意, , 裕固族, 裕如, , 愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访可以随使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有;enajenación转让;poseer据有,有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会的就职而结束。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话味着承认我们对真理的是相对的。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久都会全球造成让人无法接受的威胁。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证有火器的许可证的真伪或有效?

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的来证明对货币的所有

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止火器和弹药。

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地这些武器。

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不味着无限期地核武库。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所的一切。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, , 冤仇, 冤大头,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,