西语助手
  • 关闭

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我朋友手里.


2.(对某人)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我朋友手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约期延长,并不意味着期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币拥有来证明对货币所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人法接受威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理拥有是相对

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财业,.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法有.

~ clandestina
非法有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵.

~ natural
实际有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
.

~ violenta
,夺取.

amparar a uno en ~
支持某有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.据,用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多失去家园、亲、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,来表示初次来己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有来进行犯罪行为的物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


糖脂, , 倘或, 倘来之物, 倘能, 倘然, 倘若, 倘使, 倘有不测, ,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我手里.


2.(对某人)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约无限期延长,并不意味无限期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币拥有来证明对货币所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程国民议会就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器许可证真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味承认我们对真理拥有是相对

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

用户正在搜索


逃窜, 逃遁, 逃犯, 逃荒, 逃路, 逃命, 逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

用户正在搜索


淘汰, 淘汰赛, 淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,.

amparar a uno en ~
持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación;poseído配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,土地.(也用):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有;财产;产业,土地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有大量土地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición获得;dominio所有权, 统治, 领土, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取和转运生武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、获取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


特例, 特鲁希略, 特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,

f.
1.«estar en; poner en; disputarse»据有,拥有,占有;具有;掌握:
Está en ~ de una inteligencia privilegiada. 他有着非凡的智慧.
Ese libro está en ~ de un amigo mío.那本书现在我的朋友的手里.


2.(对某人的)控制,支配,左右.
3.所有物;财产;产业,地.(也用作复数):

tener extensas ~ es 有地.

~ civil
合法占有.

~ clandestina
非法占有.

~ de buena < mala > fe
无意<有意> 侵占.

~ natural
实际占有.

~ pretoria
法律判归.

~ turbativa
霸占.

~ violenta
强占,夺取.

amparar a uno en ~
支持某人占有(某物).

aprehender la ~
参见 tornar ~.

dar ~ (de)
1.交给,移交:
El rector saliente dio ~ a su sustituto. 离任校长将职务移交给了他的继任人.

retener < recobrar > ~
在法律保护下享有(某物).

tomar ~ (de)
1.占据,占用:
Debemos tomar ~ de todos los aspectos buenos de la herencia artística y literaria.我们必须继承一切优秀的文学艺术遗产.[在套语中,用来表示初次来访者可以意使用自己的住房:
Ha tomado usted ~ de su casa.这就是您的家.]


2.接受,接收:
tomar ~ de un cargo 就任一个职位.
tomar ~ de las armas del enemigo 收缴敌入的武器.


派生

近义词
propiedad,  pertenencia,  ocupación,  tenencia,  tenencia de un bien raíz
acto de posesión
fijación,  idea fija,  idea obsesiva,  obsesión,  obsesión con una idea fija
posesión demoníaca,  posesión diabólica,  posesión por el demonio
bien,  artículo,  cosa,  producto,  efecto,  ítem

反义词
despojo,  desposeimiento,  expropiación,  desahucio,  incautación,  privación
desinterés,  ausencia de egoísmo,  desprendimiento,  generosidad,  altruismo,  dadivosidad,  falta de egoísmo,  filantropía,  humanitarismo,  bizarría,  hidalguía,  largueza,  longanimidad,  magnanimidad,  prodigalidad

联想词
tenencia有;poseedor所有者;enajenación转让;poseer据有,拥有,占有;usurpación强夺;poseído受支配的;titularidad所有权;cesión转让;propiedad所有权;adquisición得;dominio所有权, 统治, 领, 属地;

Ese libro está en posesión de un amigo mío.

那本书现在我的朋友的手里.

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.

般是通过货币的拥有来证明对货币的所有

Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.

帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

核武器的扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.

等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有

Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.

另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程着国民议会的就职而结束。

No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.

没有任何借口可以使用、发展、取或无限期地拥有这些武器。

Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.

许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有效?

La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.

但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。

El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.

对话意味着承认我们对真理的拥有是相对的。

Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente

这是就任总统的盛典.

Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

这个外国人藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、取和转运生物武器或毒素武器。

Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.

有人提到我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。

Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.

该项法律还覆盖生产、取、拥有储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posesión 的西语例句

用户正在搜索


特殊性, 特殊需求, 特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头,

相似单词


pose, poseedor, poseer, poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo,