西语助手
  • 关闭
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您的名片,以便您回来司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

们考虑如何加强和重振本组织该为们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您的名片,以便您回公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

们考虑如何加强和振本组织该为们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:睦相处
ponerse a mal con uno:某人不
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您的名片,便您回来同公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,的建议将作相

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

们考虑如何加强和重振本组织该为们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

这方面,们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您的名片,便您回来同公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

们考虑如何加强和重振本组织该为们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. ;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后个政府专家小组未能商定项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构这种家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,