西语助手
  • 关闭


f.

1.走,离开;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐目)款项.
4.(预算)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国铜出口额已经完成.

5.(商品)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等)场,盘,局;(政治生活中)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游戏,赌博中)伙伴,搭档.
10.(赌博中每一盘)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.方,.
13.(段,块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto;doble两倍, 双重,结实;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下出发时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力良好起

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供资料作为协商启始

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下项目及当前项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目明确并且富有效率组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前决议草案是一个新起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而, 然后, ,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等的)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐目的)款项.
4.(预算的)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国的铜出口额已经完成.

5.(商品的)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等的)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等的)场,盘,局;(政治生活中的)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游戏,赌博中的)伴,搭档.
10.(赌博中每一盘的)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村的)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人的意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍的, 双重的,结实的;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial的;comienzo;inicio,起;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国的铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下出发的时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手的挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力的良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供的资料作为协商的启点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗的办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础的。

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前的决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离开;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等的)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐目的)款项.
4.(预算的)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国的铜出口额已经完成.

5.(商品的)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等的)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等的)场,盘,局;(政治生活中的)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游戏,赌博中的)伙伴,搭档.
10.(赌博中每一盘的)数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村的)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人的意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍的, 双重的,结实的;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始的;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国的铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下出发的时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手的挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力的良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供的资料作为协商的启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗的办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础的。

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前的决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开, 让开水烫了, 让路,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离开;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出、洗礼、婚丧的)登记;证书:

~ de nacimiento出证.

3.(帐目的)款项.
4.(预算的)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国的铜出口额已经完成.

5.(商品的)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱的)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛的)场,盘,局;(政治的)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游戏,赌博的)伙伴,搭档.
10.(赌博每一盘的)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村的)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人的意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍的, 双重的,结实的;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始的;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国的铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下出发的时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手的挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力的良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供的资料作为协商的启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗的办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础的。

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先所留下的这个组织已成为一个焕然一新、气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前的决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头, 饶头儿, 饶有风趣,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐目)款项.
4.(预算)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国铜出口额已经完成.

5.(商品)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等,局;(政治生活中)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一棋.

9.(游戏,赌博中)伙伴,搭档.
10.(赌博中每一)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍, 双重,结实;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial;comienzo始;inicio端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下出发时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供资料作为协商启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下项目及当前项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目明确并且富有效率组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线, 绕线团, 绕远的,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,

用户正在搜索


热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量, 热量计, 热烈,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离开;动身,起程,发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟发.

2.(生、洗礼、婚丧等)登记;证书:

~ de nacimiento生证.

3.(帐目.
4.(预算)目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国已经完成.

5.(商品)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等)场,盘,局;(政治生活中)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游戏,赌博中)伙伴,搭档.
10.(赌博中每一盘)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍, 双重,结实;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

列作支,而拨是则列作预付

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供资料作为协商启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下及当前目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目明确并且富有效率组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有支按预算细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离开;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等的)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐目的)款项.
4.(预算的)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国的铜出口额已经完成.

5.(商品的)宗,批:

una ~ de trigo 批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是些匪帮而已.

7.(武装暴乱等的)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等的)场,,局;(政治生活中的)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下棋.

9.(游戏,赌博中的)伙伴,搭档.
10.(赌博中的)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村的)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人的意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍的, 双重的,结实的;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始的;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国的铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量下出发的时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手的挑战进行局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这努力的良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

条可以说是个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供的资料作为协商的启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗的办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础的。

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为个焕然新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个揽子成果整体上是个良好的开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前的决议草案是个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册, 人寿保险, 人数,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离开;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等的)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐目的)款项.
4.(预算的)项目:

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.该国的铜出口额已经完成.

5.(商品的)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等的)股,队,支.
8.(游、比赛等的)场,盘,局;(政治生活中的)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘棋.

9.(游中的)伙伴,搭档.
10.(中每一盘的)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村的)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人的意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,出发)词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍的, 双重的,结实的;ajedrez国际象棋;inflexión弯曲;inicial开始的;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘棋吗?

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国的铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

和李商量一下出发的时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手的挑战进行一局棋赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游采用从飞行员离境的历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力的良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以该国提供的资料作为协商的启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗的办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础的。

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前的决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,


f.

1.走,离开;动身,起程,出发:

Fijamos la ~ para las diez.我们定于十点钟出发.

2.(出生、洗礼、婚丧等的)登记;证书:

~ de nacimiento出生证.

3.(帐的)款.
4.(预算的)

La ~ cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.国的铜出口额已经完成.

5.(商品的)宗,批:

una ~ de trigo 一批小麦.

6.帮,群,伙,集团:

No eran más que ~ s de bandidos.他们不过是一些匪帮而已.

7.(武装暴乱等的)股,队,支.
8.(游戏、赌博、比赛等的)场,盘,局;(政治生活中的)斗争:

echar una ~ de ajedrez 下一盘.

9.(游戏,赌博中的)伙伴,搭档.
10.(赌博中每一盘的)输臝钱数.
11.举止,表现;花招,坑害,阴险狡诈行为.
12.地方,地点.
13.(农村的)地段,地块.
14.【转】死亡.


mala ~
«hacer, jugar»花招,坑害,阴险狡诈行为.

~ de campo
结伙游,搭伴游.

~ de caza
打猎.

~ doble
复式簿记.

~ serrana
参见 mala ~.

~ simple
单式簿记.

andar uno las Siete Partidas
周游.

comerse < tragarse > uno la ~
(察觉某人的意图之后)不露声色,装作不知. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
partir(intr. 走,离开;起程,出发)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为等)
词根
part(i)- 部分,分开
近义词
salida,  éxodo,  ida,  retirada,  abandono,  despegue,  egreso,  emigración
juego,  partido,  certamen,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  combate,  confrontación,  contienda,  encuentro,  encuentro de competencia,  match,  set,  justa,  misto
grupo de artículos
rubro,  asiento,  elemento,  archivo,  registro,  renglón
cuota,  lote
certificado,  acta,  cédula,  certificación,  documento justificativo,  auténtica,  compulsa,  fe

反义词
arribo,  advenimiento,  llegada,  venida,  acercamiento,  aproximación,  aparición,  arribada,  llegada a la estación,  arribaje,  arrimadura

联想词
punto点;doble两倍的, 双重的,结实的;ajedrez国际象;inflexión弯曲;inicial开始的;comienzo开始;inicio开端,起始;juego玩;final结束;ronda巡逻;batalla战斗;

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

你愿意和我下盘

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

国的铜出口额已经完成.

Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

你去和李商量一下出发的时间.

Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

他接受了对手的挑战进行一局赛。

El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将是这一努力的良好起点。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算所列所有经费均属非经常性费用。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出,而拨款是则列作预付款。

La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.

将以国提供的资料作为协商的启始点。

Se prevé una partida para más líneas telefónicas terrestres en la oficina del Afganistán.

为在阿富汗的办事处增设电话陆线安排了经费

El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

本报告是以往年报告为基础的。

Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.

正采取后续行动,结清余下的及当前的

Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

它们审查并商定了这类代码(或备忘)的清单。

El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、的明确并且富有效率的组织。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款记录。

El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

安理会面前的决议草案是一个新起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partida 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的,

相似单词


particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura,