西语助手
  • 关闭

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和间的境界,圣人和未受洗礼的懂事的幼儿死后的住所].
4.【】(体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者会因为可以定居的领土而受法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.,缘.
2.(分度规、测角器)刻度.
3.净界 [地和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo;vacío;paraíso;infierno;borde, ;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen缘,注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未洗礼不懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不可以定居领土而法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1..
2.(度规、测角器的)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的).
5.【】瓣;叶.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1..
2.(分度规、测角器)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体.
5.【植】瓣;叶.


estar en el ~
出神,发呆,心在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必确保被驱逐者会因为找到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直, 梗阻, 更差,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者会因为找到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地, 更快, 更楼,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo;vacío的;paraíso;infierno地狱;borde, ;plano的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen缘,注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的, 更正, ,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,