西语助手
  • 关闭

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(古罗马的)皇帝代表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗下来的)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇代表.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我们最近的历史为我们提供了几个反面的子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史我们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期的民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和给后代的遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与我们的后代,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加强的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将下一批塞拉利昂人员,他们约占法庭全部人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(古罗马的)皇帝代表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗留下来的)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇代表.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,们最近的历史为提供了几个反面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史留给们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为们的承诺和留给后代的遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他的遗产将继续宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与们的后代,是们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

们坚,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加强的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

们同其家属与国人一起表示哀悼,们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题遗留和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行的, 平行六面体, 平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(古罗马的)皇帝代表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗留下来的)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇代表.
西 语 助 手
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我们最近的历史为我们提供了几个面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史留给我们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和留给后代的遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍希望,他的遗产将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与我们的后代,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题遗留和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平静无事的, 平静下来, 平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教特使.
3.(古罗马的)表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗留下来的)精神财富.


~ a látete
特使.

~ apostólico < pontificio >
表.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我们最近的历史为我们提供了几个反面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史留给我们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和留给后遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与我们的后,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加强的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作员,他们约占法庭全部工作员340的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题遗留和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(古罗马)皇帝.
4.(古罗马)军团统帅.
5.(古罗马)总督顾问.
6.志,愿;赠,.
7.【引】(先辈留下来)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio;heredado继承;testamento嘱;acervo堆;heredero有继承权;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史;incalculable无法计算,无法估量;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我们最近历史为我们提供了几个反面例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内若干语言是历史留给我们财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治留下来赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下极为丰富,在今后许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们承诺和留给后

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

将永远是所有善良人民灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你前任让·平先生留下出色

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法成就造成威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太一项最高价值,它是我国政策既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望赠与我们,是我们庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们继任者,一旦当选,就会继承他们

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年成绩,是出现了可以而且必须继续加强和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年严重问题和不明智解决办法,执行《公约》决不是一件容易事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

用户正在搜索


屏幕上的, 屏弃, 屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(的)皇帝代表.
4.(的)军团统帅.
5.(的)总督顾问.
6.志,愿;赠,.
7.【引】(先辈留下来的)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇代表.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio;heredado继承的;testamento嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我们最近的历史为我们提供了几个反面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史留给我们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

留下的极为丰富,在今后许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和留给后代的

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的赠与我们的后代,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,们的继任者,一旦当选,就会继承们的

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加强的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷们对其巨大历史感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


颇著成效, , 婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(古罗马的)皇帝代表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗留下来的)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇代表.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

方面,我们最近的历史为我们提供了几个反面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史留给我们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

成为我们的承诺和留给后代的遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与我们的后代,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加强的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加强卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题遗留和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 教皇特使.
3.(古罗马的)皇帝代表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗留下来的)精神财富.


~ a látete
教皇特使.

~ apostólico < pontificio >
教皇代表.
西 语 助 手
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

在这方面,我们最近的历史为我们提供了几个面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语在内的若干语言是历史留给我们的财富

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和留给后代的遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍希望,他的遗产将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与我们的后代,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭在加卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题遗留和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,

m.

1.(君主或国家之间派出的)使者,使节,使臣.
2. 特使.
3.(古罗马的)帝代表.
4.(古罗马的)军团统帅.
5.(古罗马的)总督顾问.
6.遗志,遗愿;遗赠,遗产.
7.【引】(先辈遗留下来的)精神财.


~ a látete
特使.

~ apostólico < pontificio >
代表.
西 语 助 手
近义词
herencia,  manda,  patrimonio,  legajo,  abolengo
donación
emisario oficial del Papa

联想词
herencia继承;patrimonio祖产;heredado继承的;testamento遗嘱;acervo堆;heredero有继承权的;homenaje效忠宣誓;posteridad子孙;impronta模压图像;histórico历史的;incalculable无法计算的,无法估量的;

Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.

这方面,我们最近的历史为我们提供了几个反面的例子。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包法语内的若干语言是历史留给我们的

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.

他留下的遗产极为丰许多年里将影响我们。

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和留给代的遗产

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

África tiene la esperanza de que su legado siga reinando en todo el mundo.

非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产

Debemos trabajar juntos para protegernos contra esta amenaza al legado del Tribunal y a la justicia internacional.

我们必须共同努力,防备对法庭和国际司法的成就造成的威胁。

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的既定目标。

Por lo tanto, es nuestra solemne responsabilidad dejar un legado de paz y esperanza a las generaciones futuras.

因此,将一份和平与希望的遗产赠与我们的代,是我们的庄严责任。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产

El legado de los seis últimos años es una paz que puede y debe seguir afianzándose.

过去六年的成绩,是出现了可以而且必须继续加强的和平。

Además, el Tribunal Especial dejará un legado al personal sierraleonés, que constituye aproximadamente el 60% de los 340 funcionarios.

特别法庭还将留下一批塞拉利昂工作人员,他们约占法庭全部工作人员340人的60%左右。

El legado del Tribunal con respecto a la consolidación del sistema judicial de Rwanda también precisa atención.

国际法庭加强卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。

El legado de nuestros esfuerzos seguirá definiéndose durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.

大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存着几十年的严重问题遗留和不明智的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legado 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


leer en voz alta, leer los labios, lega, legacía, legación, legado, legador, legadura, legajar, legajo,