西语助手
  • 关闭

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

要求符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

种迎合那些出自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额作为“行政”专业组的部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著.
3.性,条理性:

carecer de ~ 性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

评论和各国的实际做法反映相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

是一迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

是一无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一合乎的结构对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了, 饭店, 饭店老板, 饭馆, 饭锅, 饭盒, 饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅, 饭桶, 饭碗, 饭庄, 饭桌, , 泛称, 泛泛, 泛光, 泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《约》范围逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻辑必要

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们逻辑是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻辑结构这对战略规划有裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, ;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻辑必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们逻辑是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻辑结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


, 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的, 肥分, 肥厚,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.,条理

carecer de ~ 不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

种评论和实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合预算进程即将采用一种更合乎结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱, 废物再利用, 废墟,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑,条

carecer de ~ 逻辑不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象在,扩大《公约》范围的逻辑在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫, 费解, 费解的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论上去很有但我它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.,条理

carecer de ~ 不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合预算进程即将采用一种更合乎结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,