Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警加入了这次救援行
。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法确实收
议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的理和
决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我办公室将继续密切注意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁
行方面,积压
工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待司法程序不当
报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会地位应作出规定,以利采取适当
后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判确立了
行所需
程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理由
范围可以是很广
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政
司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭审理
判
进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域
司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人
司法人员
安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我办公室将继续
意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行方面,积压
工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会地位应作出规定,以利采取适当
后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法
由
范围可以是很广
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭审
和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域
司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一
法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审的被告、证人和司法人
的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我办公室将继续密切注意所有
家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行方面,积压
工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会地位应作出规定,以利采取适当
后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法采取了偏重法院
不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理由
范围可以是很广
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域
司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能法
由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审和
决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审的被告、证人和
法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关《
》的意见,对《
》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院决确立了执行所需的程序要求或
件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审的被告、证人和司法人
的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行,
括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法确实收到
了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。